Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CUSFTA
Calm
Came
Canada
Canada-US Free Trade Agreement
Canada-United States Free Trade Agreement
Eimeria cameli
Lead came
Leaden came
Newfoundland
Part of Canada
Product from which the waste came
Quebec
Window lead

Traduction de «came to canada » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
came [ calm | lead came | window lead | leaden came ]

verge [ plomb | baguette | ruban de plomb | baguette de plomb | plomb de vitrail ]


Canada-United States Free Trade Agreement | Canada-US Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between Canada and the United States of America | CUSFTA [Abbr.]

Accord de libre-échange entre le Canada et les Etats-Unis | ALE [Abbr.]




Order Giving Notice that a Tax Agreement between Canada and the Cooperative Republic of Guyana Came into Force on May 4, 1987

Décret avisant que l'accord en matière d'impôts entre le Canada et la République Coopérative de la Guyane est entré en vigueur le 4 mai 1987


Order Giving Notice that a Convention Between Canada and the Czech and Slovak Federal Republic Came into Force July 22, 1992

Décret avisant que la Convention en matière d'impôts entre le Canada et la République fédérative tchèque et slovaque est entrée en vigueur le 22 juillet 1992


Agreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations

Accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne






product from which the waste came

produit générateur de déchets


Canada [ Newfoundland | Quebec ]

Canada [ Québec | Terre-Neuve ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Third country participants came from Norway, Switzerland, Canada and the United States.

Les participants de pays tiers provenaient de Norvège, de Suisse, du Canada et des États-Unis.


Third country participants came from Norway, Switzerland, Canada and the United States.

Les participants de pays tiers provenaient de Norvège, de Suisse, du Canada et des États-Unis.


– The Convention on Future Multilateral Cooperation in the Northwest Atlantic Fisheries was signed on 24 October 1978 in Ottawa and came into force on 1 January 1979 following the deposit with the government of Canada of the instruments of ratification, acceptance and approval by seven signatories.

– (EN) La convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l’Atlantique du Nord-Ouest, signée le 24 octobre 1978 à Ottawa, est entrée en vigueur le 1er janvier 1979 à la suite du dépôt des instruments de ratification, d’acceptation et d’approbation par sept signataires auprès du gouvernement du Canada.


The Convention on Future Multilateral Cooperation in the Northwest Atlantic Fisheries was signed on 24 October 1978 in Ottawa, came into force on 1 January 1979 following the deposit with the Government of Canada the instruments of ratification, acceptance and approval by seven signatories.

La convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest, signée le 24 octobre 1978 à Ottawa, est entrée en vigueur le 1 janvier 1979 suite au dépôt des instruments de ratification, d'acceptation et d'approbation par sept signataires auprès du gouvernement du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Notes the positive effects of the free trade agreement between the European Union and Mexico. Trade has increased by 25 percent since the agreement came into force and extensive liberalisation has been undertaken by both parties. Also notes the mutual interest of Canada and the EU in a free trade agreement and therefore encourages the Commission and the new US Administration to begin negotiations in earnest to enable a free trade agreement between the European Union and NAFTA;

11. prend acte des effets positifs de l'accord de libre-échange entre l'Union européenne et le Mexique; observe que les échanges commerciaux ont augmenté de 25 % depuis l'entrée en vigueur de l'accord et l'adoption, par les deux parties, de larges mesures de libéralisation; prend également acte de l'intérêt mutuel du Canada et de l'Union européenne pour un accord de libre-échange et encourage par conséquent la Commission et le nouveau gouvernement américain à entamer des négociations sérieuses pour permettre un accord de libre-échange entre l'Union européenne et l'ALENA;


In the 1960s, this came in the form of corn gluten feed – molasses, oilseed residues – and, today, it is in the form of transgenic soya from Argentina, Paraguay and Brazil, and transgenic maize from Canada and the United States.

On appelait ça, dans les années 60, le corn gluten feed, les mélasses, les résidus d'oléagineux et, aujourd'hui, ça s'appelle les sojas transgéniques d'Argentine, du Paraguay, du Brésil, les maïs transgéniques du Canada ou des États-Unis.


The impetus for his resignation came primarily from Canada and Europe, as we justifiably feared a loss of confidence in the World Bank.

La dynamique qui a conduit à sa démission est venue en premier lieu du Canada et d’Europe, car nous craignions, à juste titre, une perte de confiance dans la Banque mondiale.


In April 1974 Canada proposed the negotiation of an agreement with the Community to "foster the development of long-term commercial and economic relations"; on the basis of this proposal the Framework Agreement on Commercial and Economic Cooperation was signed on 6 July 1976 and came into force on 1 October of that year.

En avril 1974, le Canada a proposé de négocier un accord avec la Communauté en vue d'encourager le développement de relations économiques et commerciales à long terme. C'est à la suite de cette proposition que l'accord-cadre de coopération économique et commerciale a été signé le 6 juillet 1976 ; il est entré en vigueur le 1er octobre de la même année.


In 1989 the US- Canada Free Trade Agreement came into effect and in 1994 Canada, the United States and Mexico entered into the North American Free Trade Area (NAFTA).

L'accord de libre-échange Canada-Etats-Unis est ainsi entré en vigueur en 1989 et en 1994, le Canada, les Etats-Unis et le Mexique ont adhéré à l'espace de libre-échange nord-américain (ELENA).


* FRAMEWORK AGREEMENT ON COMMERCIAL AND ECONOMIC COOPERATION In April 1974 Canada proposed the negotiation of an agreement with the Community to "foster the development of long-term commercial and economic relations"; on the basis of this proposal the Framework Agreement on Commercial and Economic Cooperation was signed on 6 July 1976 and came into force on 1 October of that year.

L'ACCORD-CADRE DE COOPERATION ECONOMIQUE ET COMMERCIALE En avril 1974, le Canada a proposé de négocier un accord avec la Communauté en vue de stimuler le développement de relations économiques et commerciales à long terme. Cette proposition a débouché sur l'accord-cadre de coopération commerciale et économique qui a été signé le 6 juillet 1976 et est entré en vigueur le 1er octobre de la même année.




D'autres ont cherché : cusfta     canada     canada-us free trade agreement     canada-united states free trade agreement     eimeria cameli     newfoundland     part of canada     quebec     lead came     leaden came     window lead     came to canada     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'came to canada' ->

Date index: 2022-05-10
w