I believe your point in relation to better access to broadcasting was that considering the increasing costs of broadcasting during an election campaign, and since this bill does not contain any change to the present legislation that governs broadcasting, by reducing contributions during an election campaign we will exacerbate the pressure on candidates and political parties to look to alternative or compensatory routes of financing to address that issue if we do not amend the bill to include greater access to public broadcasting.
Je crois que ce que vous voulez dire au sujet des services de radiodiffusion est que vous croyez que, puisque le projet de loi ne propose aucune modification à la Loi sur la radiodiffusion, et vu les coûts qui ne cessent d'augmenter, si on réduit les niveaux de contribution pendant une période électorale, les candidats, ainsi que les partis, se verront obligés de chercher des mécanismes de compensation pour pallier le manque d'accès aux services de radiodiffusion publique.