Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «camps after mid-1999 » (Anglais → Français) :

Most were sent to camps after mid-1999 without any form of hearing and on only a police signature.

La plupart y avaient été envoyés après le milieu de 1999, sans autres formes de procès, puisque la signature d'un policier suffisait.


A. whereas scientific and public concerns are increasing after a series of documented mass mortalities of cetaceans (in Greece, 1996; in the US Virgin Islands, 1998,1999; in the Canary Islands, 1985, 1986, 1989, 2002; in the Bahamas, 2000; in Madeira, 2000; and on the north-west coast of the United States, 2003) associated with the use of high-intensity mid-frequency active sonars in coastal environments,

A. considérant que l'inquiétude des milieux scientifiques et de l'opinion publique grandit à la suite de plusieurs cas avérés d'échouages massifs de cétacés (en Grèce, en 1996; aux îles Vierges des États-Unis, en 1998 et 1999; aux îles Canaries, en 1985, 1986, 1989 et 2002; aux Bahamas, en 2000; à Madère, en 2000; et sur la côte nord-ouest des États-Unis, en 2003) liés à l'utilisation de sonars actifs à haute intensité et moyenne fréquence dans des zones côtières,


2. Observes that the 2000 Report was not however officially published until mid-July 2001, after the start of Parliament's summer recess, even later than the 1999 Report, which Parliament complained was too late;

2. constate que le rapport 2000 n'a cependant pas été officiellement publié avant la mi-juillet, après le début des vacances parlementaires, plus tard encore que ne l'a été le rapport 1999 dont le Parlement avait déploré la publication tardive;


2. Observes that the 2000 Report was not however officially published until mid-July, after the start of the Parliamentary summer recess, even later than the 1999 Report which Parliament complained was too late;

2. constate que le rapport 2000 n'a cependant pas été officiellement publié avant la mi-juillet, après le début des vacances parlementaires, plus tard encore que ne l'a été le rapport 1999 dont le Parlement avait déploré la publication tardive;


F. whereas the Falun Gong organisation was officially declared illegal in China on 22 July 1999, an arrest warrant was issued for its founder, Li Hung-Zhi on 29 July 1999, and in the last two years, according to reports, some 50 000 members of the Falun Gong movement have been arrested, of whom almost 25 000 are now in prison, have been sent to forced labour camp or have been forcibly committed to mental hospitals, while to date 137 of them have died after being ill ...[+++]

F. considérant que, le 22 juillet 1999, le mouvement Falun Gong a été officiellement déclaré illégal en Chine, que, le 29 juillet de la même année, un mandat d'arrêt a été émis à l'encontre de son fondateur, Li Hung-Zhi, et que, au cours de ces dernières années, selon certaines informations, quelque 50 000 pratiquants du mouvement Falun Gong ont été victimes d'arrestations, que près de 25 000 d'entre eux sont actuellement incarcérés, déportés dans des camps de travaux forcés ou internés de force dans des hôpitaux psychiatriques et qu ...[+++]


F. whereas the Falun Gong organisation was officially declared illegal in China on 22 July 1999, an arrest warrant was issued for its founder, Li Hung-Zhi on 29 July, and in the last two years, according to reports, some 50 000 members of the Falun Gong movement have been arrested, of whom almost 25 000 are now in prison, have been sent to forced labour camp or have been forcibly committed to mental hospitals, while to date 137 of them have died after being ill ...[+++]

F. considérant que, le 22 juillet 1999, le mouvement Falun Gong a été officiellement déclaré illégal en Chine, que, le 29 juillet, un mandat d'arrêt a été émis à l'encontre de son fondateur, Li Hung-Zhi, et que, au cours de ces dernières années, selon certaines informations, quelque 50.000 pratiquants du mouvement Falun Gong ont été victimes d'arrestations, que près de 25.000 d'entre eux sont actuellement incarcérés, déportés dans des camps de travaux forcés ou internés de force dans des hôpitaux psychiatriques et qu'à ce jour 137 d' ...[+++]


"The Mid-term Review shows clearly that Ireland has made excellent use of the funds," Commissioner Monika Wulf-Mathies declared". It also prepares for the time after 1999: An increased effort will be made to close the infrastructure gap and more focus will be placed on the long term unemployed and early school leavers".

"L'évaluation intermédiaire indique clairement que l'Irlande a fait une excellente utilisation des Fonds", a indiqué Madame Wulf-Mathies, membre de la Commission, ajoutant: "ainsi se trouve aussi préparée la période d'après 1999: un effort accru sera réalisé pour combler le retard en matière d'infrastructures et une plus grande importance sera accordée aux chômeurs de longue durée et aux jeunes quittant l'école prématurément".


The Mid-Term Review was carried out against a background where new priorities have to be set for the Structural Funds for the time after 1999 and where Ireland's performance is superior to the original estimates.

L'évaluation intermédiaire a été effectuée dans un contexte impliquant la fixation de nouvelles priorités pour les Fonds structurels concernant la période postérieure à 1999 et caractérisé par des réalisations supérieures à ce qui avait été initialement prévu pour l'Irlande.


After peaking in the mid-1970s, the homicide rate generally declined until 1999.

Après avoir atteint un sommet au milieu des années 1970, le taux d'homicides a décliné de manière générale jusqu'en 1999.




D'autres ont cherché : sent to camps after mid-1999     increasing after     mid-july 2001 after     published until mid-july     until mid-july after     forced labour camp     have died after     july     time after     after     mid-1970s     camps after mid-1999     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'camps after mid-1999' ->

Date index: 2024-08-05
w