Fourth, we must ensure that the employers who have access to the program have done everything they can to fill those jobs with Canadian workers, particularly young Canadian workers, who have an unemployment rate nearly twice as high as the national average.
Quatrièmement, nous devons veiller à ce que les employeurs qui ont recours au programme aient fait tout leur possible pour que ces postes soient comblés par des travailleurs canadiens et, plus particulièrement, par de jeunes travailleurs canadiens, qui connaissent un taux de chômage près de deux fois supérieur à la moyenne nationale.