Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anyone being entitled to claim full payment
Anyone being liable to the extent of the debt
As far as anyone can remember
Company which really belongs to the Community
Plurality of creditors
Plurality of debtors
Traumatic neurosis

Traduction de «can anyone really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]




anyone being liable to the extent of the debt | plurality of debtors

solidarité passive


anyone being entitled to claim full payment | plurality of creditors

solidarité active


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Given the Internet and the proliferation of sources you can get if you subscribe to a satellite service, can anyone really dominate a local market any more?

Avec Internet et la prolifération des sources que vous pouvez utiliser si vous vous abonnez à un service par satellite, est-il encore possible que quelqu'un puisse occuper une position dominante sur un marché local?


Before I do that, I don't think anyone really can support the capital tax.

Mais auparavant, je ne crois pas que quiconque puisse véritablement appuyer l'impôt sur le capital.


How could anyone really think that someone could survive on $986.67, when that amount has to pay for all expenses, including rent, groceries, bills and sometimes even medication, which can be extremely expensive?

Comment peut-on réellement penser que quelqu'un puisse subvenir à ses besoins en prenant en considération que ces 986,67 $ servent à payer toutes les dépenses comprenant le loyer, la nourriture, les factures et parfois même des médicaments qui peuvent s'avérer extrêmement dispendieux?


Does anyone really believe that this is the way to win the support of the people for a joint European project?

Y a-t-il vraiment quelqu’un qui pense que c’est la solution qui permettra d’obtenir l’adhésion des citoyens à un projet européen commun?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Does anyone really think that Mr Cameron would accept the amendment without incorporating further brakes into the treaty to slow down European law?

Existe-t-il réellement quelqu’un pour croire que M. Cameron accepterait une modification sans ajouter au traité d’autres mesures destinées à freiner la législation européenne?


Is anyone really listening to the employees concerned?

Est-ce qu'on écoute vraiment ces membres du personnel ?


The conflict has been extensively discussed in recent weeks by Parliament and the Council but there are certain essential aspects which we must not forget. With regard to the aid granted to Kosovo, it is surprising that this is not conditional on the definitive restoration of peace which has unfortunately not yet been achieved, as indicated by a recent OSCE report. As for the sums allocated, the members of the Committee on Budgets have participated through the committees in some real bargaining. The institutions have juggled with millions of euros without anyone really taking the trouble to assess the region’s needs, ...[+++]

Le conflit, largement entretenu, de ces dernières semaines entre le Parlement et le Conseil, ne doit pas nous faire oublier quelques questions essentielles : quant à l’aide octroyée à la province du Kosovo, on peut s’étonner que celle-ci ne soit pas conditionnée par le retour définitif à la paix, ce qui n’est hélas pas le cas ainsi que le rappelle un récent rapport de l’OSCE ; quant aux sommes allouées, les membres de la commission des budgets ont assisté au fil des commissions à un véritable marchandage, les institutions jonglant avec les millions d’euros, sans que personne n’ait réellement pris la peine d’évaluer les besoins de la rég ...[+++]


The European Union is asking for a negotiated solution – and if anyone really believes in the possibility of negotiations they are living in cloud cuckoo land – while the Russians in the Caucasus are making a distinction between the bad guys – those who are asking for independence – perhaps making them out to be Muslims, and the good guys, or rather only those people who are collaborating with them.

L'Union européenne veut une solution négociée - heureux celui qui croit en la possibilité de négociations. Les Russes dans le Caucase, eux, font la distinction entre les mauvais - ceux qui demandent l'indépendance -, leur attribuant peut-être même des couleurs islamiques, et les bons, à savoir ceux qui collaborent avec eux et personne d'autre.


[English] Mr. Jack Frazer (Saanich-Gulf Islands, Ref.): Mr. Speaker, I do not think anyone really opposes the concept of reducing the election period from 47 days to 36 days in principle, although I have some specific examples of problems this can create which I will get into a little later.

[Traduction] M. Jack Frazer (Saanich-Les Îles-du-Golfe, Réf.): Monsieur le Président, je ne pense pas que qui que ce soit s'oppose en principe à ce qu'on réduise le calendrier électoral de 47 jours à 36 jours, même si j'ai quelques exemples précis de problèmes que cela pourrait entraîner et dont je vous parlerai un peu plus tard.


If you listen to the Liberals these days, you get the impression that they simply want to set up a system which will be administered behind closed doors, so that patronage can still go on without anyone really knowing what is happening.

À entendre les libéraux ces derniers jours et la façon dont ils agissent, ils veulent avoir un système avec des portes closes afin de pouvoir faire le patronage comme ils veulent, sans que personne ne sache véritablement ce qui se passe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can anyone really' ->

Date index: 2024-08-26
w