Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "can be mobilised perfectly easily " (Engels → Frans) :

Commissioner for Regional Policy Corina Crețu said: "I am glad to have adopted this programme: it is a perfect example of how the EU mobilises its resources to bring candidate countries closer to the EU.

M Corina Crețu, membre de la Commission chargé de la politique régionale, a déclaré à ce propos: «Je suis heureuse d'avoir adopté ce programme: voilà un exemple parfait de la manière dont l'UE mobilise ses ressources pour rapprocher l'UE des pays candidats.


11. Concludes that, for the purpose of adequately financing these pressing needs, and considering the very tight MFF margins in 2016, all means available in the MFF Regulation in terms of flexibility, including the full mobilisation of the Flexibility Instrument, will need to be deployed; expects that the Council will share this approach and that an agreement will easily be reached in conciliation, allowing the Union to rise to the occasion and effectively respond to the challenges ahead; stresses, in this respect, that the global M ...[+++]

11. conclut que, pour pouvoir financer comme il se doit ces besoins urgents et compte tenu des marges très limitées du CFP en 2016, il y a lieu de déployer tous les moyens disponibles que prévoit le règlement sur le CFP en matière de flexibilité, y compris la pleine mobilisation de l'instrument de flexibilité; attend du Conseil qu'il partage cette façon de voir et espère qu'un accord pourra être conclu sans difficulté en conciliation afin que l'Union puisse se montrer à la hauteur de la situation et répondre comme il se doit aux défis qui l'attendent; souligne, à cet égard, que la marge globale 2015 du CFP pour des engagements ...[+++]


12. Concludes that, for the purpose of adequately financing these pressing needs, and considering the very tight MFF margins in 2016, all means available in the MFF Regulation in terms of flexibility, including the full mobilisation of the Flexibility Instrument, will need to be deployed; expects that the Council will share this approach and that an agreement will easily be reached in conciliation, allowing the Union to rise to the occasion and effectively respond to the challenges ahead; stresses, in this respect, that the global M ...[+++]

12. conclut que, pour pouvoir financer comme il se doit ces besoins urgents et compte tenu des marges très limitées du CFP en 2016, il y a lieu de déployer tous les moyens disponibles que prévoit le règlement sur le CFP en matière de flexibilité, y compris la pleine mobilisation de l'instrument de flexibilité; attend du Conseil qu'il partage cette façon de voir et espère qu'un accord pourra être conclu sans difficulté en conciliation afin que l'Union puisse se montrer à la hauteur de la situation et répondre comme il se doit aux défis qui l'attendent; souligne, à cet égard, que la marge globale 2015 du CFP pour des engagements dev ...[+++]


Achieving significant energy savings is only possible if there is a clear identification of priority sectors as well as mobilisation of investment capital that can be easily accessed.

Il ne sera possible de réaliser d'importantes économies qu'en déterminant clairement les secteurs prioritaires et en dégageant des capitaux d'investissement facilement accessibles.


First, these funds can not be mobilised easily; they are designed to intervene in a stable situation and not to tackle emergencies and crisis.

En premier lieu, ces fonds ne peuvent être mobilisés facilement; ils sont destinés à permettre des interventions dans le cadre d'une situation stable et non à résoudre des situations d'urgence et de crise.


By delaying its reaction, by refusing to use all the regulatory instruments at its disposal, the Commission deliberately allowed very substantial amounts of Russian and Ukrainian wheat (almost 10 million tons) to enter European Union territory. This is wheat which we did not need since we have intervention stocks that can be mobilised perfectly easily.

En tardant à réagir, en refusant d'utiliser tous les instruments de régulation à sa disposition, la Commission a volontairement laissé entrer sur le territoire de l'Union européenne de très importantes quantités de blé russe et ukrainien (près de 10 millions de tonnes), dont nous n'avions aucun besoin puisque nous disposions de stocks d'intervention parfaitement mobilisables.


This is also a perfect example of the Commission’s commitment to the better regulation policy- existing legislation has been brought together into one coherent, transparent legal instrument easily accessible to individual citizens and national administrations alike whilst avoiding unnecessary bureaucratic formalities”

En outre, ce texte illustre parfaitement l'engagement de la Commission en faveur d'une amélioration de la réglementation, les dispositions législatives existantes ayant été rassemblées en un instrument juridique cohérent et transparent qui est aisément accessible tant aux citoyens qu'aux administrations nationales et évite les formalités bureaucratiques inutiles».


These illegal immigrants cross the borders of Germany, Austria, Italy and all the other countries that have a border with the Eastern European countries perfectly easily.

Ces émigrants illégaux traversent en toute quiétude les frontières de l'Allemagne, de l'Autriche, de l'Italie et de tous ces pays frontaliers des pays de l'Est, ils traversent tranquillement toute l'Europe et s'installent en Espagne sans qu'il y ait possibilité de contrôle.


It is perfectly imaginable that applying, for instance, the experience of the European Community Monitoring Mission (ECMM) in former Yugoslavia and incorporating it into the ECPC project, many specialised NGOs and well-trained civilians with detailed and extensive field experience, the initial core of the ECPC could be relatively easily established.

Il est parfaitement concevable que l'on puisse mettre en place avec une facilité relative le noyau initial du Corps civil européen de paix en appliquant par exemple au projet de CCEP l'expérience de la mission de surveillance de la Communauté européenne (ECMM) dans l'ancienne Yougoslavie avec le concours de nombreuses ONG spécialisées et de civils bien entraînés possédant une expérience vaste et approfondie du terrain.


For this reason ECHO consulted a wide selection of its traditional partners on Framework Partnership Contracts, which would establish clear, precise and simple rules so that procedures would be perfectly understandable, the conditions of contract clearly defined and the implementation easily accomplished.

Pour cette raison, l'ECHO a consulté un vaste éventail de ses partenaires traditionnels sur les Accords-cadres de partenariat qui établiraient des règles claires, précises et simples permettant une parfaite compréhension des procédures, une définition claire des conditions des accords et une mise en oeuvre aisée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can be mobilised perfectly easily' ->

Date index: 2024-07-22
w