Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can the leader advise whether » (Anglais → Français) :

At the hearing, the agent for the Greek Government was not able to advise whether the Greek authorities had additionally secured notification of the 2009 Assessment act on the plaintiff with the assistance of the requested authority under Articles 4 and 5 of Directive 2008/55 (request for information and notification, respectively), the measures in force at the material time.

À l’audience, l’agent du gouvernement grec n’a pas été en mesure d’indiquer si les autorités helléniques avaient, en outre, procédé à la notification de l’acte d’évaluation de 2009 au demandeur avec l’assistance de l’autorité requise, conformément aux articles 4 et 5 de la directive 2008/55/CE (demande, respectivement, de renseignements et de notification), à savoir les dispositions en vigueur au moment des faits.


The Council’s proposal, on the occasion of the 50th anniversary of the Treaties of Rome, to demand a solemn declaration from leaders of whether they do indeed wish to further European integration, whether they really support the principles of deepening integration, whether they still support the spirit of the Treaties of Rome 50 years on, is a good idea.

La proposition du Conseil à l’occasion du 50e anniversaire des traités de Rome, qui vise à demander aux dirigeants de déclarer solennellement s’ils souhaitent réellement poursuivre l’intégration européenne, s’ils soutiennent réellement les principes de l’approfondissement de l’intégration, s’ils soutiennent encore l’esprit des traités de Rome 50 ans après, est une bonne idée.


It is, nevertheless, advisable to examine carefully, in addition to the interests of the legal entity, the interests of third parties, whether they be share-holders, employees, suppliers, bankers, tax and social authorities, etc. Moreover, it would have been worth supplementing the items put forward by the Commission with an analysis of international practices in this area.

Néanmoins, il convient de bien examiner, outre les intérêts de l’entité, ceux des tiers qu’il s’agisse des actionnaires, des salariés, des fournisseurs, des banquiers, des administrations fiscales et sociales etc.Par ailleurs, les éléments donnés par la Commission européenne auraient mérités d’être complété par une analyse des pratiques internationales en cette matière.


The Administrative Board shall advise the Commission whether to accept or reject the request and the Commission, pursuant to the procedure set out in Article 5a, shall make a proposal to that effect. If the request is accepted, the Executive Director shall negotiate the conditions of accession and submit them to the Administrative Board.

Le conseil d'administration conseille la Commission quant au point de savoir s’il y a lieu d’accueillir ou de rejeter la demande, et la Commission établit une proposition à cet effet conformément à la procédure prévue à l'article 5 bis. En cas de décision positive, le directeur exécutif négocie les conditions d'adhésion et les soumet au conseil d’administration.


The EU will also need to assess whether further efforts are needed, and whether conditions on the ground particularly security, are such as to make deployment of an EU Election Observation Missions advisable.

L'UE devra aussi apprécier s'il convient de consentir des efforts supplémentaires et si les conditions sur le terrain, en particulier les conditions de sécurité, sont telles qu'un déploiement de missions d'observation électorale pourrait être recommandé.


In advising whether this should be done, the Scientific Steering Committee examined the available evidence from Member States and came to the conclusion that it was appropriate to remove the vertebral column in circumstances where Member States did not have a substantially BSE-free regime or did not have control measures in place which would be equivalent to very low BSE-incidence.

Lorsqu'il s'est interrogé sur l'opportunité de cette mesure, le comité scientifique directeur a examiné les preuves disponibles dans les États membres et est arrivé à la conclusion que le retrait de la colonne vertébrale se justifiait dans le cas d'États membres ne disposant pas d'une politique ou de mesures de contrôle suffisantes pour limiter au maximum l'incidence de la maladie.


In advising whether this should be done, the Scientific Steering Committee examined the available evidence from Member States and came to the conclusion that it was appropriate to remove the vertebral column in circumstances where Member States did not have a substantially BSE-free regime or did not have control measures in place which would be equivalent to very low BSE-incidence.

Lorsqu'il s'est interrogé sur l'opportunité de cette mesure, le comité scientifique directeur a examiné les preuves disponibles dans les États membres et est arrivé à la conclusion que le retrait de la colonne vertébrale se justifiait dans le cas d'États membres ne disposant pas d'une politique ou de mesures de contrôle suffisantes pour limiter au maximum l'incidence de la maladie.


- in the case of the clinician, whether he has been able to ascertain effects on persons treated with the medicinal product which correspond to the particulars given by the applicant in accordance with Articles 8 and 10, whether the patient tolerates the medicinal product well, the posology the clinician advises and any contra-indications and adverse reactions.

- pour le clinicien, s'il a pu retrouver sur les personnes traitées avec le médicament les effets correspondant aux renseignements donnés par le demandeur en application des articles 8 et 10, si le médicament est bien toléré, quelle posologie il conseille et quels sont les éventuels contre-indications et effets indésirables.


(30) In connection with the fixing of maximum yields, it ought to be considered whether, on the one hand, it is advisable at a later date to reduce the yields fixed and in particular how, if at all, they are connected and, on the other hand, whether standards on these matters should be developed for products other than cigarettes, in particular rolling tobacco.

(30) En ce qui concerne la fixation des teneurs maximales, il conviendrait notamment d'examiner, d'une part, l'opportunité d'une réduction ultérieure des teneurs fixées et notamment la question de savoir quels sont les liens éventuels entre elles et, d'autre part, le développement de normes à ce sujet concernant les produits autres que les cigarettes, en particulier le tabac à rouler.


The networking of all rural areas in the European Union, whether or not they are beneficiaries under Leader+, and all rural development actors, such as the rural information and promotion carrefours, which act as relays for information about the European Union located in rural areas, stimulates cooperation and the exchange of expertise.

La mise en réseau de l'ensemble des territoires ruraux, bénéficiaires ou non de l'Initiative, ainsi que de toutes les organisations et administrations impliquées dans des démarches territoriales, tels que les Carrefours d'information et d'animation rurale en tant que relais d'information sur l'Union européenne implantés en milieu rural, stimulera la coopération et l'échange d'expertise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can the leader advise whether' ->

Date index: 2022-08-22
w