Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "can the member for london—fanshawe please tell " (Engels → Frans) :

Could the member for London—Fanshawe please tell us why she is fearmongering tonight?

La députée de London—Fanshawe pourrait-elle nous dire pourquoi elle tient des propos alarmistes ce soir?


Can the member for London—Fanshawe please tell us which of these programs she would cut?

La députée de London—Fanshawe peut-elle nous indiquer lequel de ces programmes elle voudrait éliminer?


Mr. Speaker, I am pleased to rise today to respond to the motion from the member for London—Fanshawe on our government's plan to raise the eligibility for the old age security program from 65 to 67 years of age.

Monsieur le Président, je suis heureux de me prononcer sur la motion présentée par la députée de London—Fanshawe, qui porte sur la proposition du gouvernement de hausser, de 65 à 67 ans, l'âge d'admissibilité au programme de la Sécurité de la vieillesse.


In August, I was pleased to participate via teleconference in a job summit hosted by the mayor of the city of London, the job summit that the NDP member for London—Fanshawe did not attend.

En août, j'ai participé avec plaisir, par téléconférence, à un sommet sur l'emploi organisé par le maire de London, sommet auquel la députée néo-démocrate de London—Fanshawe n'a d'ailleurs pas assisté.


Please tell them that the European Union is functioning effectively even in an economic crisis, that it is taking the necessary measures, that the Member States are able to help each other and that the Treaty of Lisbon is completely unnecessary for all of this.

Dites-leur s’il vous plaît que l’Union européenne fonctionne efficacement, même en période de crise économique, qu’elle prend les mesures nécessaires, que les États membres sont en mesure de s’aider mutuellement et que le traité de Lisbonne est complètement inutile à cette fin.


Furthermore I would like to stress the part of the question posed by the Committee, which asked which Member States are opposed to the Fund, and please tell us why.

En outre, je voudrais souligner la partie de la question posée par la commission où il est demandé quels sont les États membres qui sont peu favorables à la réforme du Fonds et pour quels motifs.


A point of order here: could the Honourable Member please tell me which article of the Regulation he is referring to?

Un point d'ordre, cher collègue. Pouvez-vous me dire à quel article du règlement vous vous référez?


Finally, could you please tell us, Mr Vice-President, the story of the European PNR which, it would appear, you discussed in London?

Enfin, pourriez-vous nous raconter, Monsieur le Vice-président, l’histoire des dossiers passagers européens dont, paraît-il, vous avez discuté à Londres?


Finally, could you please tell us, Mr Vice-President, the story of the European PNR which, it would appear, you discussed in London?

Enfin, pourriez-vous nous raconter, Monsieur le Vice-président, l’histoire des dossiers passagers européens dont, paraît-il, vous avez discuté à Londres?


That is why the Premier of Saskatchewan, to respond to member for London—Fanshawe, was so pleased that finally the government woke up and was putting some real money back into health care so that he in turn can do some things that desperately need to be done in the province of Saskatchewan.

Voilà pourquoi, pour répondre au député de London—Fanshawe, le premier ministre de la Saskatchewan était si heureux que le gouvernement fédéral se réveille enfin et réinvestisse dans les soins de santé. À présent il va pouvoir s'attaquer aux autres besoins criants de sa province.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can the member for london—fanshawe please tell' ->

Date index: 2024-09-30
w