There is a concern here about some of the assertions by the government or the Department of Justice from time to time that its preference for the non-construing language is really to ensure that in the future there is the possibility to raise the argument before the courts in accordance with the Supreme Court of Canada's guidance in the Sparrow case, that the act may violate those rights, and the question then is, can the violation be justified in accordance with the Sparrow test?
Il y a lieu de s'interroger sur une chose que répètent les représentants du gouvernement ou du ministère de la Justice de temps en temps, soit qu'ils préfèrent les formules qui ne portent pas à interprétation pour qu'à l'avenir, on puisse se fonder sur l'arrêt Sparrow rendu par la Cour suprême du Canada pour faire valoir devant les tribunaux que telle loi peut violer ces droits, puis qu'on puisse se demander si cette violation est justifiée selon l'arrêt Sparrow.