Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CUSFTA
Canada-US Free Trade Agreement
Canada-United States Free Trade Agreement
Castle kingside
Castle short
Castling king's side
Castling short
King Simeon II National Movement
King bed
King bolete
King crab cluster
King crab section
King pillow slip
King pillowcase
King room
King's side castling
King's-Edgehill School Act
King-bedded room
King-size bed
King-size pillow slip
King-size pillowcase
King-sized bed
National Movement for King Simeon II
National Movement for Simeon II
Norway king crab
Red king crab cluster
Red king crab section
Room with king size bed
SNM
Short castling
Simeon II National Movement
Stone king crab

Vertaling van "canada at king " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
king crab section [ red king crab section | king crab cluster | red king crab cluster ]

section de crabe royal


king-size pillowcase [ king-size pillow slip | king pillowcase | king pillow slip ]

très grande taie d'oreiller


king-size bed | king bed | king-sized bed

très grand lit | très grand lit à deux places | très grand lit deux places | lit très grand format | lit king size | lit king


room with king size bed | king room | king-bedded room

chambre avec un très grand lit


King's-Edgehill School Act [ An Act to Amalgamate and Continue the Governing Body of King's College School, Windsor, and Edgehill School, as a Body Corporate to be Known as King's-Edgehill School ]

King's-Edgehill School Act [ An Act to Amalgamate and Continue the Governing Body of King's College School, Windsor, and Edgehill School, as a Body Corporate to be Known as King's-Edgehill School ]


Canada-United States Free Trade Agreement | Canada-US Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between Canada and the United States of America | CUSFTA [Abbr.]

Accord de libre-échange entre le Canada et les Etats-Unis | ALE [Abbr.]


King Simeon II National Movement | National Movement for King Simeon II | National Movement for Simeon II | Simeon II National Movement | SNM [Abbr.]

Mouvement national Siméon II | MNS II [Abbr.]


Norway king crab | stone king crab

crabe royal de roche | KCT [Abbr.]


castling short | castle short | castle kingside | short castling | king's side castling | castling king's side

petit roque


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The entry ‘Benevolence International Fund (aka Benevolent International Fund and BIF-Canada); last known addresses: 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada, PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada, PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 Canada, 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Canada’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:

La mention «Benevolence International Fund (alias Benevolent International Fund et BIF-Canada); dernières adresses connues: 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada, PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada, PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 Canada, 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Canada», sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par les données suivantes:


However, since 1926, there exists a King or Queen of Canada, distinct at law from the monarch, and there is now a distinction between the king or queen of Great Britain, and the king or queen as head of state.

Cependant, depuis 1926, il existe un Roi ou une Reine du Canada, distinct en droit du monarque, et il y a maintenant une distinction entre le Roi ou la Reine de Grande- Bretagne et le Roi ou la Reine comme chef d'État.


Senator Prud'homme: With all due respect, you know that if Her Majesty were to die the Privy Council would decide if the title of the King or the Queen was to be King of Canada or Queen of Canada.

Le sénateur Prud'homme: Sauf le respect que je vous dois, vous savez que si Sa Majesté décède, le Conseil privé décidera si le titre du roi ou de la reine sera Roi du Canada ou Reine du Canada.


Address: (a) 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada; (b) PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada; (c) PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 Canada; (d) 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Canada.

Adresse: a) 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada; b) PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada; c) PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2 J 4V1 Canada; d) 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2 J 1P5 Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Colonels Cody and Myrhaugen and Brigadier-General Curleigh have collectively flown over 10,000 hours in the Sea King helicopter (many of them at sea flying from naval ships), each have served in at least four Sea King squadrons, all three have been Commanding Officers of operational Sea King squadrons, and all three went on to assume senior leadership positions such as Commander of 12 Wing Shearwater, home base of Canada's Sea Kings, Deputy Commander of Maritime Air Group (MAG), responsible for all Canadian Sea King operations, and Co ...[+++]

Les colonels Cody et Myrhaugen et le brigadier-général Curleigh comptent à eux trois plus de 10 000 heures de vol à bord de l'hélicoptère Sea King, dont plusieurs en mer à partir de navires de guerre. Ils ont chacun servi dans au moins quatre escadrons de Sea King.


Honourable senators, I have not been a fan of all of Mr. King's policies or politics. Nevertheless, Mr. King is entitled to the recognition and gratitude of Canadians in all provinces for Canada's efforts during a war in which thousands of Canadians from all provinces of Canada sacrificed life and limb.

Honorables sénateurs, je n'ai jamais été un grand admirateur des politiques de M. King, mais il faut reconnaître qu'il a droit à la reconnaissance et à la gratitude des Canadiens de toutes les provinces pour ses efforts pendant une guerre où des milliers de Canadiens ont été tués ou blessés.


It is a fundamental rule of our constitutional law that the Queen of Canada is the Queen of the United Kingdom, or to put it another way, whoever, at any given period, is the Queen or King of the United Kingdom is at the same time the Queen or King of Canada.

Notre droit constitutionnel prévoit comme règle fondamentale que la reine du Canada est la reine du Royaume-Uni ou, en d'autres mots, quiconque est la reine ou le roi du Royaume-Uni à une période donnée est également la reine ou le roi du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada at king' ->

Date index: 2021-06-23
w