Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corrections in Canada Since the MacGuigan Report
Government of Canada Maritime Pollution Claims Fund
Government of Canada Ship-source Oil Pollution Fund
Maritime Pollution Claims Fund
SOPF
Ship-source Oil Pollution Fund

Traduction de «canada fund since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ship-source Oil Pollution Fund [ SOPF | Government of Canada Ship-source Oil Pollution Fund | Maritime Pollution Claims Fund | Government of Canada Maritime Pollution Claims Fund ]

Caisse d'indemnisation des dommages dus à la pollution par les hydrocarbures causée par les navires [ CIDPHN | Gouvernement du Canada Caisse d'indemnisation des dommages dus à la pollution par les hydrocarbures causée par les navires | Caisse des réclamations de la pollution maritime | Gouvernement du Canada Caisse des réclamations de la pollution maritime ]


To Serve Canada: a History of the Royal Military College Since the Second World War

Au service du Canada : histoire du Royal Military College depuis la Deuxième Guerre mondiale


Corrections in Canada Since the MacGuigan Report

Les Services correctionnels au Canada depuis le rapport MacGuigan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It should not ask the organizations it funds to give up part of their budgets to create this fund, since organizations such as Telefilm Canada or the National Film Board would have a hard time recovering from more cuts.

Il ne doit pas demander aux organismes qu'il finance déjà de sacrifier une partie de leur budget pour créer ce fonds puisqu'un organisme comme Téléfilm Canada ou l'Office national du film se relèverait difficilement de coupures additionnelles.


Hon. Alfonso Gagliano (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Canada Post has operated without government funding since 1989 and all its expenses are self-funded.

L'hon. Alfonso Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Depuis 1989, Postes Canada exploite ses activités sans aucune subvention gouvernementale et ses budgets serve à financer ses dépenses


Question No. 484 Hon. Ralph Goodale: With regard to applications to the New Building Canada Fund since April 1, 2014: (a) for what projects were applications received; and (b) for each application, (i) on what date (ii) from what organization, (iii) in what province, (iv) what is the type of the project, (v) what component and/or subcomponent of the fund was funding sought under, (vi) what is the total value of the project, (vii) what is the total value of the requested federal contribution, (viii) when is the targeted completion date, (ix) how much funding is available during that period under that component or subcomponent of the fund ...[+++]

Question n 484 L'hon. Ralph Goodale: En ce qui concerne les demandes relatives au Nouveau Fonds Chantiers Canada présentées depuis le 1 avril 2014: a) les demandes reçues concernaient quels projets; b) pour chaque demande, (i) quelle est la date de la demande, (ii) de quelle organisation provient-elle, (iii) quelle province concerne-t-elle, (iv) de quel type de projet s’agit-il, (v) pour quel volet ou sous-volet du fonds le financement était-il demandé, (vi) quelle est la valeur totale du pro ...[+++]


(Return tabled) Question No. 61 Mr. Andrew Cash: With regard to the Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC) and its programs and initiatives related to homelessness and affordable housing: (a) how much funding is dedicated to the Residential Rehabilitation Assistance Program (RRAP); (b) what is the status of the RRAP with regard to program delivery for fiscal years 2011-2012, 2012-2013 and 2013-2014; (c) what is the status ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 61 M. Andrew Cash: En ce qui concerne la Société canadienne d'hypothèques et de logement (SCHL) ainsi que ces programmes et initiatives liés aux sans-abri et au logement abordable: a) quel montant de financement est affecté au Programme d'aide à la remise en état des logements (PAREL); b) quelle est la situation du PAREL en ce qui a trait à la prestation du programme pour les exercices 2011-2012, 2012-2013 et 2013-2014; c) quelle est la situation relative aux ententes avec les provinces en ce qui concerne la prestation du PAREL et, s’il n’existe aucune entente, quelle est la situation des négociation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 122 Mr. Todd Russell: With regard to Veterans Affairs Canada's Community Engagement Partnership Fund: (a) what is the funding amount, recipient organization name, date and location of each grant or contribution made under that fund since January 1, 2006; and (b), who made the public announcement of that grant or contribution?

(Le document est déposé) Question n 122 M. Todd Russell: En ce qui concerne le Fonds de partenariat d’action communautaire d’Anciens Combattants Canada: a) quel est le montant de chaque subvention ou contribution versée dans le cadre de ce Fonds, le nom de l’organisme bénéficiaire, la date et le lieu depuis le 1er janvier 2006; b) qui a annoncé publiquement l’octroi de cette subvention ou de cette contribution?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada fund since' ->

Date index: 2023-08-23
w