Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada got the image because brian mulroney » (Anglais → Français) :

It was much later that Canada got the image because Brian Mulroney stared down Margaret Thatcher and supported Nelson Mandela.

Le Canada n'a acquis son image que beaucoup plus tard, parce que Brian Mulroney a tenu tête à Margaret Thatcher et a appuyé Nelson Mandela.


Mr. Rock, I think I speak for a lot of Canadians when I say we want our money back, and that's certainly one of the reasons we're pushing this issue now, because Brian Mulroney sued the Government of Canada for $50 million because we implied he had taken money from Karlheinz Schreiber.

Monsieur Rock, je pense m'exprimer au nom de nombreux Canadiens lorsque je dis que nous voulons récupérer notre argent; il s'agit manifestement de l'une des raisons pour lesquelles nous faisons actuellement pression, étant donné que Brian Mulroney a poursuivi le gouvernement du Canada pour obtenir 50 millions de dollars parce que nous avons laissé sous-entendre qu'il avait accepté de l'argent de Karlheinz Schr ...[+++]


What got the member for West Nova into trouble was that he said something along the lines of retelling some of this story on a CTV news show, Mike Duffy Live. Immediately, Brian Mulroney's lawyers, no strangers to the corporate SLAPP suit, no strangers to manipulating the legal system and no strangers to parliamentary rights and privileges, having been a former member of Parliament and a former prime minister of Canada, came down with the hammer.

Ce qui a attiré des ennuis au député de Nova-Ouest, c'est qu'il a en quelque sorte raconté une partie de cette histoire à l'émission d'information Mike Duffy Live sur le réseau CTV. Les avocats de M. Brian Mulroney, un ancien député et ancien premier ministre du Canada, n'étant nullement étrangers aux poursuites-bâillons, à la manipulation du système judiciaire et aux droits et privilèges parlementaires ont immédiatement frappé dur.


I was in the House in 1984 when Pierre Trudeau was prime minister for the last day, and Brian Mulroney, the leader of the opposition, the former leader of the Conservative Party of Canada, got up and asked that very question.

J'étais à la Chambre en 1984 lorsque Pierre Trudeau en était à sa dernière journée au Parlement à titre de premier ministre. Brian Mulroney, qui était alors chef de l'opposition à la tête du Parti conservateur du Canada, s'est levé et a posé cette question.


Their hands were tied. They could do nothing about it because it was the prerogative of the Prime Minister to appoint the president of Air Canada, just like the Prime Minister now appoints the president of the CBC who last time around happened to be another good friend, Perrin Beatty, who was a minister in the cabinet of Brian Mulroney ...[+++]

Elle ne pouvait rien faire car c'était la prérogative du premier ministre de nommer le président d'Air Canada, tout comme aujourd'hui il nomme le président de la Société Radio-Canada qui, la dernière fois, s'est trouvé être un autre bon ami, Perrin Beatty, qui était ministre dans le Cabinet de Brian Mulroney.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada got the image because brian mulroney' ->

Date index: 2021-06-21
w