Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada have risen faster than " (Engels → Frans) :

In the last 100 years Europe’s temperature has risen faster than the global average (0.95°C in Europe compared with 0.7°C globally); 8 out of 9 glaciers are retreating to a significant extent; extreme weather events - such as droughts, heat waves and floods - have increased[8].

Au cours des 100 dernières années, la température de l'Europe a augmenté plus vite que la moyenne mondiale (0,95°C en Europe contre 0,7°C dans le monde); 8 glaciers sur 9 reculent de manière significative; les phénomènes climatiques extrêmes - tels que sécheresses, vagues de chaleur et inondations - ont augmenté[8].


Productivity (measured in air traffic controller-hours) has increased by some 18% in the last decade, but the overall employment costs for air traffic controllers have risen faster (by almost 40%).

La productivité (mesurée en heures de contrôleur de la circulation aérienne) a augmenté d’environ 18 % au cours de la dernière décennie, mais les coûts salariaux totaux des contrôleurs aériens ont augmenté plus rapidement (de près de 40 %).


Economic realities are moving faster than political realities, as we have seen with the global impact of the financial crisis.

Les répercussions mondiales de la crise financière l’ont démontré: les réalités économiques évoluent plus rapidement que les réalités politiques.


We need a change of course because the European Union’s administrative spending has risen faster than its total spending, and Parliament tops the list!

Nous devons changer notre fusil d’épaule, car les dépenses administratives de l’Union européenne ont augmenté de manière exponentielle par rapport au niveau général des dépenses, et le Parlement est au sommet de la liste!


For the first time, productivity has risen faster than in the United States.

Pour la première fois, la productivité a progressé plus rapidement qu’aux États-Unis.


In all countries, the poverty threshold has risen faster than the rate of inflation, implying an increase in the overall level of prosperity.

Dans tous les pays, la valeur du seuil de pauvreté a progressé plus vite que l'inflation, ce qui implique une croissance du niveau général de prospérité.


In the last 100 years Europe’s temperature has risen faster than the global average (0.95°C in Europe compared with 0.7°C globally); 8 out of 9 glaciers are retreating to a significant extent; extreme weather events - such as droughts, heat waves and floods - have increased[19].

Au cours des 100 dernières années, la température de l'Europe a augmenté plus vite que la moyenne mondiale (0,95°C en Europe contre 0,7°C dans le monde); 8 glaciers sur 9 reculent de manière significative; les phénomènes climatiques extrêmes - tels que sécheresses, vagues de chaleur et inondations - ont augmenté[19].


That also means that the lower income groups – who, contrary to what is often asserted, are not saving more than they used to – must either have their wages increased or their taxes cut, all the more so as there is sufficient political room for manoeuvre, productivity having risen much faster than pay over recent years.

Cela signifie aussi que les groupes à faibles revenus - qui, contrairement à ce que l’on prétend souvent, n’épargnent pas moins qu’avant - doivent voir soit leur salaire augmenter soit les taxes diminuer, d’autant plus que la marge de manœuvre politique le permet, puisque la productivité a progressé bien plus rapidement que les salaires ces dernières années.


That also means that the lower income groups – who, contrary to what is often asserted, are not saving more than they used to – must either have their wages increased or their taxes cut, all the more so as there is sufficient political room for manoeuvre, productivity having risen much faster than pay over recent years.

Cela signifie aussi que les groupes à faibles revenus - qui, contrairement à ce que l’on prétend souvent, n’épargnent pas moins qu’avant - doivent voir soit leur salaire augmenter soit les taxes diminuer, d’autant plus que la marge de manœuvre politique le permet, puisque la productivité a progressé bien plus rapidement que les salaires ces dernières années.


I am pleased to note that the Union's imports from developing countries have been rising by 15% per year over the past seven years. This is much faster than the imports from other countries.

Je suis heureux de constater que les importations communautaires en provenance des pays en développement ont augmenté de 15 % par an au cours des sept dernières années, soit à un rythme bien plus rapide que celui des importations en provenance d'autres pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada have risen faster than' ->

Date index: 2021-11-14
w