Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada is now in much better shape " (Engels → Frans) :

With low inflation, falling government deficits and declining unemployment, Canada is now in much better shape to withstand such shocks as the Asian crisis.

Avec un faible taux d'inflation, des déficits gouvernementaux à la baisse et un taux de chômage en régression, le Canada est en assez bonne santé pour absorber le choc de la crise asiatique.


European banks are in much better shape than two years ago, thanks to our joint European efforts.

Les banques européennes sont en bien meilleure forme qu'il y a deux ans, grâce à nos efforts conjoints européens.


Concerning recommendations n° 1 (flat rates for literary translations are reviewed every two years: as this was done at the beginning of 2010, the next review is scheduled in 2012); n° 3 (CCPs' working arrangements with a view to improving the service delivered are fully implemented as of 2010 and can now – under the present conditions – be considered as stable for the duration of the current programme); and n° 4 (the increasing number of visited projects, mainly from EACEA, enables the Commission/EACEA to have a much better insight in supported activities with a with to better ...[+++]

S’agissant des recommandations nos 1, 3 et 4, la Commission a déjà apporté les modifications nécessaires à la structure du programme actuel: les taux forfaitaires applicables aux traductions littéraires sont revus tous les deux ans – la dernière révision ayant eu lieu au début de l’année 2010, la prochaine est prévue pour 2012 (recommandation n° 1); les modalités de fonctionnement des points de contact Culture axées sur l’amélioration du service fourni sont appliquées pleinement depuis 2010 et peuvent désormais, dans les conditions actuelles, être considérées comme stables pour la durée restante du programme (recommandation n° 3); et le nombre croissant de projets faisant l’objet de visites, principalement de l’EACEA, permet à la Commissi ...[+++]


If I were to look at some of the countries in the OECD and use their methods of accounting, Canada, I presume, would be in much better shape than it is now when it comes to its balance sheet.

Si l'on appliquait les méthodes de comptabilité utilisées dans certains pays de l'OCDE, le Canada serait probablement dans une bien meilleure situation financière.


In such cases, the EU will be able to apply the duty rates at the full dumping margin level, provided this is in the interest of the EU as a whole, taking into account the interest of consumers, as much as upstream and downstream industries. Improved injury calculation: the new rules concerning calculation of the 'non-injurious price', i.e. the price that the industry is expected to have charged under normal circumsta ...[+++]

Dans de tels cas, l'Union aura la possibilité de fixer le taux des droits au niveau intégral de la marge de dumping, pour autant qu'une telle mesure soit conforme à l'intérêt de l'Union dans son ensemble, compte dûment tenu des différents intérêts des consommateurs ainsi que des industries en amont et en aval; amélioration du calcul du préjudice: les nouvelles règles concernant le calcul du «prix non préjudiciable» (c'est-à-dire le prix que l'entreprise aurait dû facturer dans des circonstances normales) seront plus proches de la réalité économique.


The consumption of scarce non-renewable resources also presents us with the ethical dilemma about how much we should use now and how much should we leave to future generations but this is not strictly an environment problem and is better addressed under a broader sustainable development strategy.

La consommation de ressources non renouvelables limitées pose également un dilemme moral - celui de savoir quelle quantité de ressources utiliser aujourd'hui et quelle quantité laisser aux générations futures - mais cette question n'est pas strictement de nature environnementale et il est préférable de traiter ce problème dans le cadre d'une stratégie globale de développement durable.


Now that the recovery is starting to take shape, the Commission will encourage pooling of resources internationally, in multilateral frameworks (ILO, G20, OECD, and UN), within existing bilateral cooperation structures with strategic partners (notably the US, Canada, China, India, Japan, South Africa, Russia and Brazil), within regional policy frameworks (ASEM and EU-Latin America).

Au moment où la reprise s’amorce, la Commission prônera la mise en commun des moyens à l’échelle internationale dans les cadres multilatéraux (OIT, G20, OCDE et Nations unies), au sein des structures de coopération bilatérale existantes avec des partenaires stratégiques (notamment les États-Unis, le Canada, la Chine, l’Inde, le Japon, l’Afrique du sud, la Russie et le Brésil) et dans les cadres stratégiques régionaux (ASEM et UE-Amérique latine).


Despite the fact that Canada's economy is in relatively much better shape than any G7 nation, thanks in large part to the previously implemented economic and fiscal policies of this government, we must take extraordinary steps now to offset the domestic effects of the current crisis in world financial systems.

La situation actuelle n’est pas un simple ralentissement économique. En dépit du fait que l’économie canadienne est en bien meilleur état, relativement parlant, que celle des autres pays du G7, surtout grâce à l’action économique et financière antérieure de notre gouvernement, nous devons recourir à des mesures extraordinaires pour combattre les effets nationaux de la crise mondiale actuelle.


And if their vision prevails, they should not be penalized for having served Quebec, and indirectly Canada because I think that Canada would be in much better shape if we were two separate countries. They should in no way be penalized regarding their pension plans or other plans for having had this vision.

Si leur vision triomphe, le fait d'avoir servi le Québec, et indirectement aussi le Canada, puisque je pense que le Canada serait en bien meilleur état si on avait deux pays plutôt qu'un, et d'avoir eu cette vision, ils ne devrait en aucun temps être pénalisés par rapport à un plan de pension ou autre.


It is true that the Canadian banking system is in much better shape than our international peers, and it is true that the Canadian economy entered this recession in much better shape than economies in other major jurisdictions.

Il est vrai que le système bancaire canadien s'en tire mieux que les autres systèmes bancaires du globe, et que l'économie canadienne est entrée dans cette récession en meilleure position que les autres grandes économies mondiales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada is now in much better shape' ->

Date index: 2024-07-17
w