Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada is very diligent about » (Anglais → Français) :

Health Canada is very diligent about ensuring that all of the products which are available to the consumer are safe.

Santé Canada fait preuve d'une grande diligence et s'assure que tous les produits qui sont offerts aux consommateurs sont sûrs.


We saw there that SMS did not work and the NDP has been speaking out very diligently and very responsibly, of course, but very loudly, about the perils that are contained within the bill.

Nous avons vu que les SGS ne fonctionnaient pas. Le NPD s'est exprimé de façon diligente et responsable, bien sûr, mais aussi avec fermeté en ce qui concerne les périls que contient le projet de loi.


The Government of Canada is very diligent about respecting the provinces' areas of jurisdiction.

Le gouvernement du Canada est extrêmement respectueux des compétences des provinces.


When the bill was referred to committee, she worked very diligently with NGOs and with community representatives who were very concerned about the bill and who in fact brought forward something like 18 solid amendments which would have provided the kind of clarification, accountability and transparency for this bill that would have allowed us in the NDP, had the amendments been approved, to then support the bill.

Lorsque le projet de loi a été renvoyé au comité, elle a collaboré très activement avec les ONG et les représentants de la communauté qui, très préoccupés par le projet de loi, ont proposé quelque 18 amendements solides qui, s’ils avaient été adoptés, auraient conféré au projet de loi une clarté, une responsabilité et une transparence qui auraient permis aux députés néo-démocrates de l’appuyer.


As the honourable senator said, they have been very diligent about their duties, and any resulting report will obviously be taken very seriously by the minister and his cabinet colleagues.

Comme l'honorable sénateur l'a déclaré, les membres du comité n'ont pas ménagé leurs efforts et tout rapport découlant de leur travail sera pris, c'est évident, très au sérieux par le ministre et par ses collègues du Cabinet.


Years have passed and neither Commissioner Bonino, nor Commissioner Fischler, nor the respective ministers have had the necessary diligence or agility to avoid the need to debate now, a month before a very damaging event takes place, what we can do about it.

Les années ont passé et ni Mme la commissaire Bonino, ni M. le commissaire Fischler, ni les ministres respectifs n'ont fait preuve de la diligence ou de l'agilité nécessaires pour que nous ne nous retrouvions pas aujourd'hui à discuter, un mois avant l'événement, de ce que nous devons faire sur ce fait préjudiciel.


As the honourable Member knows, we have had discussions with the United States and Canada about small arms, and I very much hope that we can continue to make progress with specific projects in the way he has suggested.

Comme l'honorable parlementaire le sait, nous avons mené des discussions avec les États-Unis et le Canada et j'espère de tout cœur que nous poursuivrons les progrès accomplis grâce aux projets spécifiques, comme vous l'avez suggéré.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada is very diligent about' ->

Date index: 2021-04-27
w