Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada Lands Surveyors Regulations
Canada Lands Surveys Examination Regulations
Dominion Lands Surveys Act
Land survey
Land survey technician
Land survey technologist
Land surveying
NLSO
NLSO-DDPS
National Land Survey Ordinance
National geodetic survey
Ordinance of 21 May 2008 on National Land Survey
Survey
Survey of land
Surveying
Swiss national land survey LV95

Traduction de «canada lands surveys » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada Lands Surveyors Regulations [ Canada Lands Surveys Examination Regulations ]

Règlement sur les arpenteurs des terres du Canada [ Règlement sur les examens pour l'arpentage des terres du Canada ]


land surveying [ surveying | survey of land | land survey ]

arpentage


survey | surveying | land surveying | land survey

arpentage


Dominion Lands Surveys Act [ An Act respecting the Surveys of the Public Lands of the Dominion and the Surveyors entitled to make such surveys ]

Loi des arpentages fédéraux [ Loi concernant les arpentages des terres publiques du Canada et les arpenteurs fédéraux ]


Ordinance of 21 May 2008 on National Land Survey | National Land Survey Ordinance [ NLSO ]

Ordonnance du 21 mai 2008 sur la mensuration nationale [ OMN ]


land survey | survey | land surveying | surveying

arpentage


Swiss national land survey LV95 | national geodetic survey

mensuration nationale 95 [ MN95 ]


land survey technician

technicien en arpentage | technicienne en arpentage




DDPS Ordinance of 5 June 2008 on the National Land Survey [ NLSO-DDPS ]

Ordonnance du DDPS du 5 juin 2008 sur la mensuration nationale [ OMN-DDPS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Dale Delmar Ross, of the City of Yellowknife in the Northwest Territories, Acting Head, NWT Region, Water Survey of Canada, an employee of the Department of the Environment, to acquire by assignment from the current lessee the whole of Lot numbered 1042 in Quad numbered 85 I/12, Prelude Lake, in the Northwest Territories, as said lot is shown on a plan of survey of record number 65342 in the Canada Lands Surveys Records at Ottawa, a copy of which is filed in the Land Titles Office for the Northwest Territories Land Registration District at Yellowknife under number 1289, saving and excepting therefrom and reserving thereout all mines a ...[+++]

2. L’acquisition, par cession du locataire actuel, par M. Dale Delmar Ross, de la ville de Yellowknife dans les Territoires du Nord-Ouest, chef intérimaire, région des T.N.-O., Division des relevés hydrologiques du Canada et employé du ministère de l’Environnement, de la totalité du lot n 1042 dans le quadrilatère n 85 I/12, lac Prelude, dans les Territoires du Nord-Ouest, ce lot étant indiqué sur le plan d’arpentage n 65342 des Archives d’arpentage des terres du Canada à Ottawa, dont une copie a été versée aux dossiers du bureau des ...[+++]


Eighthly: all of Lots 1000 and 1001, Quad 85A/2, comprising the Exterior Boundaries of Survey of Tourangeau Indian Reserve No. 195A (Little Buffalo River Site) as shown on a plan of survey recorded in the Canada Lands Surveys Records in Ottawa under number 92396 and registered at the Land Titles Office in Yellowknife under number 4146, the lands described as Lot 1000 containing 6.55 square kilometres (655 hectares), more or less, and the lands described as Lot 1001 containing 0.36 square kilometres (35.7 hectares), more or less, together with all mines and minerals;

Huitièmement : la totalité des lots 1000 et 1001, Quad 85A/2, constituant les limites extérieures de la réserve indienne de Tourangeau n 195A (site de la rivière Little Buffalo) sur le levé et qui sont décrites sur le plan d’arpentage déposé aux Archives d’arpentage des terres du Canada, à Ottawa, sous le numéro 92396, et enregistré au Bureau des titres de biens-fonds à Yellowknife sous le numéro 4146, les terres constituant le lot 1000 ayant ensemble une superficie d’environ 6,55 kilomètres carrés (655 hectares) et celles constituant le lot 1001 ayant ensemble une superficie d’environ 0,36 kilomètres carrés (35,7 he ...[+++]


87. As soon as possible after the coming into force of this section, the Surveyor General shall provide the new Association with a copy of all records and documents in the Surveyor General’s possession relating to the examination of candidates for a commission under the Canada Lands Surveys Act, the Dominion Lands Act, being chapter 55 of the Revised Statutes of Canada, 1906 and the Dominion Lands Surveys Act, being chapter 117 of the Revised Statutes of Canada, 1927.

87. Dans les meilleurs délais après l’entrée en vigueur du présent article, l’arpenteur général remet à la nouvelle association une copie de tous les dossiers et autres documents en sa possession relatifs aux examens tenus sous le régime de la Loi sur l’arpentage des terres du Canada, la Loi des terres fédérales, chapitre 55 des Statuts revisés du Canada de 1906, et la Loi des arpentages fédéraux, chapitre 117 des Statuts revisés du Canada de 1927.


(3) The Registrar shall keep all copies of records and documents relating to the examination of candidates for a commission under the Canada Lands Surveys Act, the Dominion Lands Act, being chapter 55 of the Revised Statutes of Canada, 1906 and the Dominion Lands Surveys Act, being chapter 117 of the Revised Statutes of Canada, 1927 that are provided to the Association by the Surveyor General.

(3) Le registraire doit conserver les copies des dossiers et autres documents relatifs aux examens tenus sous le régime de la Loi sur l’arpentage des terres du Canada, la Loi des terres fédérales, chapitre 55 des Statuts revisés du Canada de 1906, et la Loi des arpentages fédéraux, chapitre 117 des Statuts revisés du Canada de 1927, que l’arpenteur général remet à l’Association.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have the Indian Act, which is administered by the Department of Indian Affairs, and then we have the Canada Land Survey Act, which stipulates that Natural Resources Canada is responsible for land survey information on all federal land.

Nous avons la Loi sur les Indiens, administrée par le ministère des Affaires indiennes, et la Loi sur l’arpentage des terres du Canada, qui prévoit que Ressources naturelles Canada est responsable de l'information sur l'arpentage de toute terre fédérale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada lands surveys' ->

Date index: 2025-01-29
w