I do not want them to think on the one hand they are pledging allegiance to a Queen who is principally British and represents the United Kingdom, although as I said there is a legal fiction that she is the Queen of Canada, and then on the other hand to be pledging allegiance to Canada (1840) I think the time has come when we can clarify the oath, make it absolutely clear that when you pledge allegiance to Canada as a new citizen you are pledging allegiance to this country and to nothing else.
Je ne veux pas qu'ils pensent que, d'une part, ils jurent allégeance à une reine essentiellement britannique et représentant le Royaume-Uni, même si, comme je le disais, elle est aussi reine du Canada à cause d'une fiction juridique, et que, d'autre part, ils jurent allégeance au Canada (1840) Je crois que le temps est venu de clarifier le texte du serment, de faire en sorte qu'il soit absolument clair que, quand on jure allégeance au Canada, en tant que nouveau citoyen, c'est envers le pays et rien d'autre qu'on le fait.