Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Very Special Mandate
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Household and Family in Canada
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "canada some very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Spinocerebellar ataxia type 28 (SCA28) is very rare with main features of juvenile onset and slowly progressive cerebellar ataxia due to Purkinje cell degeneration. The mean age of symptom onset was 19.5 years in the original kindred. Some patients s

ataxie spinocérébelleuse type 28


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


A Very Special Mandate: Shaping Canada's Capital: The Story of the National Capital Commission [ A Very Special Mandate ]

Une mission très particulière : l'évolution de la capitale du Canada : l'histoire de la Commission de la Capitale nationale [ Une mission très particulière ]


Household and Family in Canada: an overview of some recent demographic trends [ Household and Family in Canada ]

Les ménages et les familles au Canada : un aperçu de certaines tendances démographiques récentes [ Les ménages et les familles au Canada ]


Canada-Quebec Interim Agreement on Some Labour Force Development Measures

L'entente provisoire Canada-Québec sur certaines mesures de développement de la main-d'œuvre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With regard to the negotiations with India, Canada and also Korea, we as Parliament have repeatedly been critical of the fact that, in our view, the wrong priorities were set to some extent in the negotiations, and therefore it would be very helpful if you would involve Parliament very closely in this matter right from the issuing of the mandate.

En ce qui concerne les négociations avec l'Inde, le Canada et la Corée, le Parlement s'est à plusieurs reprises montré critique vis-à-vis du fait que, pour nous, les priorités fixées dans une certaine mesure lors des négociations n'étaient pas les bonnes, de sorte qu'il serait très utile d'impliquer de très près le Parlement dans ce dossier dès la délivrance du mandat.


The poor compromise – in my opinion this compromise is very poor – that some of my fellow Members will vote for tomorrow – without me, because I will vote against – is being put to the vote on the eve of the EU-Canada Summit.

Le mauvais compromis - le compromis, je pense, est très mauvais - que certains de mes collègues voteront demain, - sans moi, car je vais voter contre - va se faire à la veille du Sommet UE - Canada.


The poor compromise – in my opinion this compromise is very poor – that some of my fellow Members will vote for tomorrow – without me, because I will vote against – is being put to the vote on the eve of the EU-Canada Summit.

Le mauvais compromis - le compromis, je pense, est très mauvais - que certains de mes collègues voteront demain, - sans moi, car je vais voter contre - va se faire à la veille du Sommet UE - Canada.


To accelerate that day in relation to two of the least wealthy and most indebted provinces, namely Newfoundland and Labrador and Nova Scotia, which have come recently upon some new sources of wealth generation, namely offshore oil and gas, the Government of Canada has made some very special arrangements to help deal with the unique nature of those offshore resources and to help deal with the larger and very real socio-economic needs of these two provinces.

Afin d'accélérer l'accès à cette autonomie pour deux des provinces les plus pauvres et les plus endettées du pays, à savoir Terre-Neuve-et-Labrador et la Nouvelle-Écosse, qui ont accès depuis peu à une nouvelle source de richesse, à savoir le pétrole et le gaz extracôtiers, le gouvernement canadien a pris des dispositions très spéciales pour tenir compte du caractère unique de ces ressources uniques et répondre aux besoins socio-économiques plus larges et réels de ces deux provinces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As one member of the committee, I feel that it is a very useful tool for the Minister of Fisheries and Oceans and for the Government of Canada to use to try to address this very major problem (1550) Last year when the Canadian delegation came back from NAFO, its members made some very alarming statements about what was really happening on the nose and tail and the Flemish Cap of the Grand Banks.They talked about Canada being isolat ...[+++]

En ma qualité de membre du comité, je crois que ce rapport constituera un outil utile pour le ministre des Pêches et des Océans et pour le gouvernement du Canada qui pourra s'en servir pour s'attaquer à ce grave problème (1550) L'année dernière, la délégation canadienne est revenue de la rencontre de l'OPANO et ses membres ont fait des déclarations alarmantes sur ce qui se passe vraiment dans les régions du nez et de la queue des Grands Bancs et du Bonnet flamand. Ils ont dit que le Canada était isolé.


Sometimes, interestingly, we realize that some institutions, such as the Canada Mortgage and Housing Corporation or the National Film Board or Parks Canada, have done some very positive things and introduced positive measures, but often these measures were very basic in nature.

Parfois, de façon intéressante, on se rend compte que certaines institutions, comme la Société canadienne d'hypothèques et de logement ou l'Office national du film ou Parcs Canada, ont posé des gestes et pris des mesures très positives, mais souvent de base.


The motion today, which identifies the problems with the Canada Information Office, particularly in terms of evidence suggesting that the government is using the Canada Information Office as a means to direct lucrative contracts to appropriately placed Liberal Party supporters, either financial supporters or supporters in kind, is very disturbing given the degree to which the information being assembled and utilized by the Canada Information Office carries with it some very sign ...[+++]

La motion d'aujourd'hui est très troublante car elle fait ressortir les problèmes du Bureau d'information du Canada, surtout en ce qui concerne les preuves démontrant que le gouvernement se sert du Bureau d'information du Canada pour octroyer de lucratifs contrats à des fidèles du Parti libéral bien placés, c'est-à-dire des donateurs ou des partisans. Vu la nature des informations compilées et utilisées par le Bureau d'information du Canada, elles ont des ramifications importantes sur le plan de l'unité nationale.


I was also pleased to see in the budget last February some very specific commitments to rural Canada and some very specific commitments to sustaining our natural resource industries.

J'ai aussi eu le plaisir de constater que le budget de février dernier renfermait des engagements très précis envers le Canada rural et des engagements très précis visant à maintenir nos industries d'exploitation des ressources naturelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada some very' ->

Date index: 2024-06-19
w