It will probably take a Canadian Alliance government to eventually bring into the country a nationally fair and workable law that actually saves some endangered species rather than being designed to save the endangered Liberal Party (1625) Mr. Dale Johnston (Wetaskiwin, Canadian Alliance): Mr. Speaker, today in speaking to the endangered species act, Bill C-5, I intend to make the case that the government has not taken into account the socioeconomic impact that the bill would have on Canadians.
Il faudra probablement attendre l'arrivée au pouvoir d'un gouvernement allianciste pour que notre pays soit finalement doté d'une loi qui sera équitable et applicable à l'échelle nationale et qui protégera certaines espèces en voie de disparition au lieu d'être conçue pour sauver le Parti libéral du même sort (1625) M. Dale Johnston (Wetaskiwin, Alliance canadienne): Monsieur le Président, en traitant aujourd'hui du projet de loi C-5 sur les espèces en péril, j'ai l'intention de prouver que le gouvernement n'a pas tenu compte des répercussions socio-économiques de cette mesure législative sur les Canadiens.