Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadian businesses and individuals hid $170 billion " (Engels → Frans) :

According to that study, Canadian businesses and individuals hid $170 billion in 10 different tax havens in 2013.

Selon cette étude, les entreprises et les particuliers canadiens ont eu recours à 10 abris fiscaux en 2013 pour y placer 170 milliards de dollars.


Canadian direct investment abroad stood at $170 billion, with an estimated $30 billion in individual Canadian mutual funds invested abroad.

L'investissement canadien direct à l'étranger s'est maintenu à 170 milliards, dont environ 30 milliards investis dans des fonds mutuels canadiens.


As a country, we hold ourselves out to be one of the most open economies in the world, yet Canadian businesses and individuals continue to face internal barriers that cost the Canadian economy close to $14 billion annually.

Le Canada estime être l'une des économies les plus ouvertes au monde, mais les entreprises et les particuliers canadiens continuent de se heurter à des obstacles internes qui coûtent à l'économie canadienne près de 14 milliards de dollars par année.


That works out to approximately $4.8 billion per year, which is frankly a little less than the amount that they extract from Canadian business and individual taxpayers in EI premiums every year, and have done so for four years.

Cela fait environ 4,8 milliards de dollars par année, ce qui est légèrement inférieur au montant qu'il retire chaque année des entreprises canadiennes, des contribuables et des cotisations d'assurance-emploi, et ce, depuis quatre ans.


At 5:40 p.m., pursuant to Standing Order 45, the House resumed consideration of the motion of Mr. Martin (Minister of Finance), seconded by Mr. Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada), — That this House approves in general the budgetary policy of the Government (Ways and Means Proceedings No. 15) The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the amendment of Mr. Loubier (Saint-Hyacinthe–Bagot), seconded by Mr. Pomerleau (Anjou–Rivière-des-Prairies), — That the motion be amended by deleting all the words after the word “That” and substituting the following: “the budg ...[+++]

À 17 h 40, conformément à l’article 45 du Règlement, la Chambre reprend l’étude de la motion de M. Martin (ministre des Finances), appuyé par M. Gray (Leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada), — Que la Chambre approuve la politique budgétaire générale du gouvernement (Les voies et moyens n 15) La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur l’amendement de M. Loubier (Saint-Hyacinthe–Bagot), appuyé par M. Pomerleau (Anjou–Rivière-des-Prairies), — Qu’on modifie la motion en retranchant tous les mots suivant le mot « Que » et en les remplaçant par ce qui suit : « l’énoncé budgétaire du ministre des Finances soit rejeté par la Chambre des communes parce qu’il: maintient, de façon unilatérale, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian businesses and individuals hid $170 billion' ->

Date index: 2024-01-03
w