Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCIRC
CD Deferment Authorization
Canadian Citizenship Immigration Resource Center
Canadian Council of Citizenship Education
Canadian Council of Education for Citizenship
Canadian Forces Decoration Deferment Authorization
Canadian citizen card
Canadian citizenship card
Canadian citizenship certificate
Certificate of Canadian citizenship
Council of Education for Canadian Citizenship

Vertaling van "canadian citizenship deferred " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Citizenship Immigration Resource Center | CCIRC [Abbr.]

Centre de ressources en citoyenneté canadienne et immigration Inc. | CCIRC [Abbr.]


Canadian Forces Decoration Deferment Authorization [ CD Deferment Authorization ]

Autorisation de reporter l'octroi de la Décoration des Forces canadiennes [ Autorisation de reporter la CD ]


Council of Education for Canadian Citizenship [ Canadian Council of Education for Citizenship | Canadian Council of Citizenship Education ]

Conseil canadien d'éducation civique


Canadian citizenship certificate [ certificate of Canadian citizenship ]

certificat de citoyenneté canadienne


Canadian citizenship card | Canadian citizen card

carte de citoyenneté canadienne


certificate of Canadian citizenship

certificat de citoyenneté canadienne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pursuant to Standing Order 45, the recorded division on the previous question at the third reading stage of Bill C-16, An Act respecting Canadian citizenship, deferred until later this day, at the expiry of the time provided for Government Orders, was further deferred until Tuesday, May 30, 2000, at the expiry of the time provided for Government Orders.

Conformément à l'article 45 du Règlement, le vote par appel nominal sur la question préalable à l'étape de la troisième lecture du projet de loi C-16, Loi concernant la citoyenneté canadienne, différé jusqu'à plus tard aujourd'hui, à la fin de la période prévue pour les Ordres émanant du gouvernement, est de nouveau différé jusqu'au mardi 30 mai 2000, à la fin de la période prévue pour les Ordres émanant du gouvernement.


At 5:30 p.m., pursuant to Standing Order 45, the House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion of Ms. Copps (Minister of Canadian Heritage), seconded by Ms. Caplan (Minister of Citizenship and Immigration), That Bill C-10, An Act respecting the national marine conservation areas of Canada, be now read a second time and referred to the Standing Committee on Canadian Heritage.

À 17 h 30, conformément à l'article 45 du Règlement, la Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion de M Copps (ministre du Patrimoine canadien), appuyée par M Caplan (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration), Que le projet de loi C-10, Loi concernant les aires marines nationales de conservation du Canada, soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent du patrimoine canadien.


Pursuant to Order made Thursday, May 11, 2000, the House proceeded to the taking of the deferred recorded divisions at report stage of Bill C-16, An Act respecting Canadian citizenship, as reported by the Standing Committee on Citizenship and Immigration with amendments.

Conformément à l'ordre adopté le jeudi 11 mai 2000, la Chambre aborde les votes par appel nominal différés à l'étape du rapport du projet de loi C-16, Loi concernant la citoyenneté canadienne, dont le Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration a fait rapport avec des amendements.


Pursuant to Order made Friday, February 19, 1999, the House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion of Ms. Robillard (Minister of Citizenship and Immigration), seconded by Mr. Eggleton (Minister of National Defence), That Bill C-63, An Act respecting Canadian citizenship, be now read a second time and referred to the Standing Committee on Citizenship and Immigration.

Conformément à l'ordre adopté le vendredi 19 février 1999, la Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion de M Robillard (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration), appuyée par M. Eggleton (ministre de la Défense nationale), Que le projet de loi C-63, Loi concernant la citoyenneté canadienne, soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian citizenship deferred' ->

Date index: 2021-05-31
w