Mr. Joachim Moskou, Representative, German-Canadian Congress: Honourable senators, your chamber is so often referred to as the House of sober second thought. We believe that there are two choices before you: to adopt Bill C-16, and thereby potentially deny some Canadians their full constitutional rights, or to send the bill back to the other chamber for remedial action to ensure that all Canadians have equal rights and protection under the law.
M. Joachim Moskou, représentant, Congrès germano-canadien: Honorables sénateurs, votre Chambre, si souvent appelée, la Chambre de la mûre réflexion, a deux choix: ou bien adopter le projet de loi C-16, ce qui risque de priver certains Canadiens de leurs pleins droits constitutionnels, ou bien le renvoyer à l'autre Chambre pour que des mesures collectives soient prises afin d'assurer à tous les Canadiens l'égalité des droits et de la protection devant la loi.