Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broadcast content automation
Broadcasting and Content Services Policy Branch
Broadcasting programme director
CAB
CABSC
CBC
Canadian Advanced Broadcast Systems Committee
Canadian Association of Broadcasters
Canadian Broadcasting Corporation
Canadian Broadcasting Corporation Broadcast Centre
Canadian Radio Broadcasting Commission
Content automation
Content director
Programme controller
Programme coordinator

Traduction de «canadian content broadcasting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Association of Broadcasters | CAB [Abbr.]

Association canadienne des radiodiffuseurs | ACR [Abbr.]


Canadian Advanced Broadcast Systems Committee | CABSC [Abbr.]

Comité canadien de systèmes de radiodiffusion évolués | CABSC [Abbr.]


broadcast content automation | content automation

adaptation automatique de contenu | adaptation de contenu | automation de contenu


Broadcasting and Content Services Policy Branch

Direction de la politique de la radiodiffusion et des services connexes


Canadian Broadcasting Corporation [ CBC | Canadian Radio Broadcasting Commission ]

Société Radio-Canada [ SRC | Radio-Canada | Commission canadienne de la radiodiffusion ]


Canadian Broadcasting Corporation Broadcast Centre

Centre de radiotélévision de la Société Radio-Canada


content director | programme controller | broadcasting programme director | programme coordinator

directrice de programmes | directeur de programmes | directeur de programmes/directrice de programmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Here is the question: Do we need, as we propose, to continue to support Canadian culture and Canadian content as the motion suggests and do we need to continue to support public broadcasting and ownership rules and content rules for all the other broadcasters, or has the landscape sufficiently changed?

Voici la question qui se pose: devrons-nous continuer d'appuyer la culture canadienne et le contenu canadien, comme nous le proposons et comme la motion le laisse entendre, et avons-nous besoin de continuer de soutenir la radio et la télévision publiques et d'imposer des règles sur la propriété étrangère et le contenu à tous les autres radiodiffuseurs ou est-ce que la situation a suffisamment changé?


Our regional stations are not given sufficient means, and the content broadcast by Radio-Canada, apart from a few regional shows, represents Canadian reality very poorly, and this is even truer where Acadian reality is concerned.

Il n'y a pas suffisamment de moyens donnés à nos stations régionales et le contenu diffusé à Radio-Canada, outre quelques émissions régionales, représente fort mal la réalité canadienne et bien davantage acadienne.


To provide a proper framework for its work the standing committee also identified six themes it intends to explore in depth: context which includes the development of broadcast technologies, globalization, new media and international perspectives; cultural diversity which includes issues of Canadian content, broadcasting in keeping with the diversity of cultures, linguistic and minority characteristics, as well as regional representation and community television; broadcast policy which includes issues surrounding the role of the government and of the CRTC, the development of a Canadian policy a ...[+++]

Pour bien encadrer son étude, le comité permanent a également retenu six thèmes qu'il entend étudier en profondeur: le contexte, qui inclut l'évolution des technologies de radiodiffusion, la mondialisation, les nouveaux médias et les perspectives internationales; la diversité culturelle, qui inclut les questions de contenu canadien en fonction de la diversité culturelle, linguistique et des minorités, la représentation régionale et la télévision communautaire; la politique en matière de radiodiffusion, qui inclut les questions touchant le rôle du gouvernement et du CRTC, l'élaboration d'une politique canadienne de ...[+++]


Impératif français is asking the Government of Canada to adopt those laws, regulations and policies necessary for Canadians to have priority access to Canadian public and private television stations, so that Canadians living in that part of Canada outside Quebec may have analog access to the greatest possible number of French-language Canadian television public and private stations; so that in Canada's capital, Ottawa, the capital of both official languages, Canadian citizens have priority analog access to Canadian television station signals; so that the policy and regulations of the CRTC concerning the granting of licences to re-broad ...[+++]

Impératif français demande au gouvernement du Canada d'adopter les lois, règlements et politiques nécessaires: pour que les Canadiens aient accès prioritairement aux stations publiques et privées de télévision canadienne; pour que les Canadiens du Canada hors Québec aient accès, sur la grille analogique, au plus grand nombre possible de stations publiques et privées de télévision canadienne de langue française; pour que dans la capitale du Canada, Ottawa, la capitale des deux langues officielles, les citoyens canadiens aient accès en priorité, sur la grille analogique, aux signaux de stations de télévision canadienne; pour que la poli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Yesterday, the Minister of Canadian Heritage told us she had granted a broadcasting license to DMX, an audio programming company, although Canadian and francophone content will represent only 20 per cent and 13 per cent respectively of its programming, well below Canadian content broadcasting requirements.

Hier, la ministre du Patrimoine nous affirmait qu'elle avait octroyé la licence de radiodiffusion à DMX, même si cette compagnie de programmation sonore n'offrira que 20 p. 100 de contenu canadien et 13 p. 100 de contenu francophone sur l'ensemble de son service.


w