In other words, when you make the rules of origin requirements under the agreement, it's important to recognize that Canada's manufacturing industry is very closely integrated with that of the United States, and that levels of North American content might be quite high, but in some cases the levels of Canadian content would be a little bit lower.
En d'autres termes, lorsqu'on établit les exigences en matière de règles d'origine dans le cadre de l'accord, il est important de reconnaître que le secteur manufacturier canadien est très étroitement intégré au secteur manufacturier américain, et que les niveaux de contenu nord-américain risquent d'être très élevés, mais dans certains cas le niveau de contenu canadien pourrait être un peu moins élevé.