Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
This disparity has remained constant since 1990.

Vertaling van "canadian forces has remained constant since " (Engels → Frans) :

We do know that the number of mental health professionals in the Canadian Forces has remained constant since about 2008, despite the urgent and growing need for mental health services to our Canadian Forces veterans of Afghanistan and other conflicts.

Nous savons que le nombre de professionnels de la santé mentale n'a pas augmenté dans les Forces canadiennes depuis 2008 environ et ce, malgré le besoin pressant et croissant de fournir des services de santé mentale aux anciens combattants de l'Afghanistan et d'autres conflits.


When we examine the declining curve of homicides and suicides, which has remained constant since 1979, we realize that the registry has not triggered an even quicker decline in these rates.

Quand on regarde la courbe descendante des homicides et des suicides, qui est constante depuis 1979, on s'aperçoit que le registre n'a pas pour effet de provoquer une baisse encore plus rapide de ces taux.


The definition of pastureland in force has remained unchanged since many years.

La définition actuelle de pâturage n’a pas changé depuis de nombreuses années.


This staff complement has remained constant since 2002, notwithstanding an increase of 60 per cent in workload (1125) [English] So what are we doing to turn things around and improve our performance?

Cet effectif est demeuré constant depuis 2002, malgré une augmentation de 60 p. 100 de la charge de travail (1125) [Traduction] Alors que faisons-nous pour redresser la situation et améliorer notre rendement?


This disparity has remained constant since 1990.

Cette disparité est constante depuis les années 1990.


We are not proposing an increase in the ceiling, even though the present limit has remained constant since 1999.

Nous ne proposons pas de relever ce plafond, même si la limite actuelle est demeurée constante depuis 1999.


31. Calls on the Commission to ensure that, in the current round of WTO negotiations, existing measures relating to the audiovisual content industry remain in force and the right is preserved to extend these measures to new services in order to attain the policy objectives of the EU and the Member States, which have remained unchanged since the ...[+++] Uruguay Round in 1994;

31. demande à la Commission de veiller, dans le cadre de la série actuelle des négociations de l'OMC, à ce que les règles régissant actuellement l'industrie du contenu audiovisuel restent d'application, et que soit maintenue la possibilité d'élargir ces mesures à de nouveaux services afin de réaliser les objectifs politiques de l'UE et des États membres, lesquels n'ont pas évolué depuis l'U ...[+++]


31. Calls on the Commission to ensure that, in the current round of WTO negotiations, existing measures relating to the audiovisual content industry remain in force and the right is preserved to extend these measures to new services in order to attain the policy objectives of the EU and the Member States, which remain unchanged since the Uruguay Round i ...[+++]

31. demande à la Commission de veiller dans le cadre de la série actuelle des négociations de l'OMC, à ce que les règles régissant actuellement l'industrie audiovisuelle du contenu restent d'application et que soit maintenue la possibilité d'élargir ces mesures à de nouveaux services afin de réaliser les objectifs politiques de l'UE et des États membres, lesquels n'ont ...[+++]


I would like to express my personal delight and satisfaction as a native of Piedmont too: this is an important, well-founded decision, for we are dealing with the last case of members of a royal family being forced to remain in exile and it is 50 years since the measure was adopted.

Je le dis également à titre personnel en tant que Piémontais : c'est une décision importante et bien motivée car il s'agit du dernier cas du maintien de l'exil, depuis plus de cinquante ans, des membres d'une famille royale, dont l'histoire, d'Emmanuel-Philibert à Mafalda, fait partie de l'histoire de l'Europe.


First of all, notwithstanding last year's accord, federal health care spending has remained constant since 1992-93, while provincial spending has gone up 28.5%. Not only have there been significant issues with respect to federal funding for health care not keeping pace, but there have also been issues relating to the capacity of Ontario to fund its public institutions, given the scale of th ...[+++]

Premièrement, malgré l'accord conclu l'an dernier, les dépenses du système de santé fédéral sont demeurées constantes depuis 1992-1993, tandis que les dépenses provinciales atteignent maintenant 28,5 p. 100. Non seulement y a-t-il des problèmes importants attribuables au fait que le financement fédéral pour les soins de santé accuse du retard, mais aussi des questions liées à la capacité de l'Ontario de financer ses insti ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian forces has remained constant since' ->

Date index: 2025-02-08
w