Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGPS
CGSB
Canadian General Standards Board
Canadian Government Expositions Centre
Canadian Government Expositions and Audio-Visual Centre
Canadian Government Film and Video Centre
Canadian Government Printing Bureau
Canadian Government Printing Office
Canadian Government Printing Services
Canadian Government Purchasing Standards Committee
Canadian Government Specifications Board
Specifications Board Canada

Vertaling van "canadian government bought " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Government Expositions and Audio-Visual Centre [ Canadian Government Expositions Centre | Canadian Government Film and Video Centre ]

Centre des expositions et de l'audio-visuel du gouvernement canadien [ Centre des expositions du gouvernement canadien | Centre du film et de la vidéo du gouvernement canadien ]


Canadian Government Printing Services [ CGPS | Canadian Government Printing Office | Canadian Government Printing Bureau ]

Services d'imprimerie du gouvernement canadien [ SIGC | Imprimerie du gouvernement canadien ]


Canadian General Standards Board [ CGSB | Canadian Government Specifications Board | Specifications Board Canada | Canadian Government Purchasing Standards Committee ]

Office des normes générales du Canada [ ONGC | Office des normes du gouvernement canadien | Office des normes Canada | Comité canadien des normes pour les achats de l'État ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What did they do when the federal government bought back their securities in Canadian dollars?

Qu'est-ce qu'ils ont fait lorsque le gouvernement fédéral a racheté, avec des dollars canadiens, leurs titres de dette?


(Return tabled) Question No. 849 Hon. Stéphane Dion: With regard to the Joint Strike Fighter (JSF) program, since the beginning of Canada's participation: (a) what are the criteria (operational requirements, contractual conditions, etc) on which the government is selecting the F-35s as a replacement for the CF-18s; (b) when and by whom were those criteria determined; (c) what are the relevant studies which were conducted prior to determining those criteria, specifying the (i) dates, (ii) names of the studies, (iii) names of individuals requesting the studies, (iv) authors of the studies, (v) names of the individuals presented with the ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 849 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne le programme des avions de combat interarmées (ACI), depuis le début de la participation du Canada: a) sur quels critères (besoins opérationnels, stipulations contractuelles, etc) le gouvernement s’est-il basé pour choisir le F-35 comme remplacement des CF-18; b) quand et par qui ces critères ont-ils été établis; c) quelles sont les études pertinentes qui ont été menées avant d’établir ces critères, en précisant les (i) dates, (ii) titres des études, (iii) noms des personnes qui les ont demandées, (iv) noms de leurs auteurs, (v) noms des personnes à qui le ...[+++]


Mrs. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): Mr. Speaker, in the 1970s and 1980s the Canadian government bought a fleet of hopper cars which were then leased back to railroads to haul western grain.

Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Monsieur le Président, dans les années 1970 et 1980, le gouvernement canadien a acheté un parc de wagons-trémies qu'il a ensuite loué aux chemins de fer pour assurer le transport du grain de l'Ouest.


The Canadian government bought a year of peace for wheat exports to the United States by signing a very bad agreement.

Le gouvernement canadien a acheté la paix pour un an avec les États-Unis dans le dossier des exportations de blé en signant une très mauvaise entente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Chairman: Before we go to John, I'd like to point out to Mr. Wiseman that the reason the committee is interested in this is we heard all the evidence that the Canadian government bought out Canadian commercial salmon fishermen, they all sold their nets to the French in St. Pierre and Miquelon, and the Canadian government has known for four years that there's been a commercial fishery there, but not one objection has been forwarded to the Government of France concerning that.

Le président: Avant de céder la parole à John, j'aimerais signifier à M. Wiseman que si le comité s'intéresse à cela c'est que nous avons entendu toutes les preuves que le gouvernement canadien a liquidé tous les pêcheurs de saumon commerciaux canadiens, qu'ils ont tous vendu leurs filets aux Français de Saint-Pierre-et-Miquelon, et que le gouvernement canadien sait depuis quatre ans qu'il y a une pêcherie commerciale là-bas, mais qu'aucune objection à ce propos n'a été soumise au gouvernement français.


w