With respect to the Canadian Lama and Alpaca Association, which has been incorporated under the Animal Pedigree Act in respect of a distinct breed, entitling it to issue certificates of registration: what actions, if any, has the Minister of Agriculture and Agri-Food taken to ensure that the association is not issuing, and has not issued, certificates of identification, which can only be issued by an association incorporated in respect of an evolving breed?
En
ce qui concerne la Canadian Lama and Alpaca Association, créée sous le régime de la Loi sur la généalogie des animaux à l'égard d'une race particulière, ce qui lui donne le droit de délivrer des certificats d'enregistrement: quelles mesures le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire a-t-il prises, le cas échéant, p
our s'assurer que l'association en question n'a pas délivré et ne délivre pas de certificats d'identification, lesquels ne peuvent être délivrés que par une association créée à l'égard d'une
...[+++] race en voie de constitution?