What the Canadian Co-operative Association was doing was to modernize the Canada Co-operative Act, and this must be said, as others have before me: co-operatives in this world we are living in, especially the big ones, have to compete in the market with the big businesses and multinationals and find themselves obliged to have capital it was hard for them to acquire under previous Canadian legislation, and this was also true of previous Quebec legislation.
Ce que la Canadian Cooperative Association faisait, c'était de moderniser la Loi canadienne sur les coopératives parce qu'il faut le dire, comme d'autres collègues l'ont dit avant, les coopératives dans le monde dans lequel nous vivons, surtout celles qui sont de très grande taille, compétitionnent sur des marchés avec des grandes entreprises et des multinationales, et se voient dans l'obligation de détenir un capital qui leur était difficilement accessible par l'ancienne loi canadienne, et c'était vrai aussi de l'ancienne loi québécoise.