Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CANARIE
CANARIE National Test Network
CIPID
COLI
Canadian Chemical Processing
Canadian Institute for Petroleum Industry Development
Canadian observatory on language industries
Chemical Buyer's Guide
Magazine industry
Municipal and Industrial Water & Pollution Control
Process Industries Canada
Process Industries Canada Magazine
Task Force on the Canadian Magazine Industry

Vertaling van "canadian magazine industry " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Task Force on the Canadian Magazine Industry

Groupe de travail sur l'industrie canadienne des périodiques




Municipal and Industrial Water & Pollution Control [ Process Industries Canada Magazine | Process Industries Canada | Chemical Buyer's Guide | Canadian Chemical Processing ]

Municipal and Industrial Water & Pollution Control [ Process Industries Canada Magazine | Process Industries Canada | Chemical Buyer's Guide | Canadian Chemical Processing ]


Canadian Institute for Petroleum Industry Development | CIPID [Abbr.]

Institut canadien pour le développement de l'industrie pétrolière


Canadian observatory on language industries | COLI [Abbr.]

Observatoire canadien des industries de la langue | OCIL [Abbr.]


CANARIE | Canadian Network for the Advancement of Research, Industry and Education | CANARIE National Test Network

seau CANARIE | CANARIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Canada has a longstanding commitment and a tradition of commitment to protecting the Canadian magazine industry. This began in 1961 with John Diefenbaker's O'Leary commission, which was designed originally to develop a plan to protect the Canadian magazine industry against dumping from the U.S. and foreign magazines.

L'engagement du Canada à protéger le secteur de l'édition de périodiques relève d'une longue tradition qui a débuté en 1961, sous John Diefenbaker, avec la commission O'Leary dont le mandat original était d'élaborer un plan pour protéger le secteur de l'édition de périodiques contre le dumping pratiqué par les périodiques américains et autres périodiques étrangers.


The reason is that on the day it was published in Science magazine it was sent out by press release by an international PR company based in New York and simultaneously appeared on the website of the Canadian-based Suzuki Foundation, which campaigns on behalf of Alaskan wild salmon and which, of course, has a vested interest in damaging the European farmed salmon industry.

Le jour de sa publication dans le magazine Science, il a été envoyé par communiqué de presse par une société internationale de relations publiques basée à New York et a paru simultanément sur le site internet de la Fondation Suzuki, basée au Canada, qui mène une campagne en faveur du saumon sauvage d’Alaska et qui a bien sûr intérêt à causer du tort à l’industrie européenne du saumon d’élevage.


Advertising revenue is a lifeline of the Canadian magazine industry and crucial to the survival of Canadian magazines in an indigenous Canadian magazine industry.

Elles sont essentielles à la survie des publications canadiennes et d'une industrie des périodiques proprement canadienne.


A final note on this issue is that Canadian magazine publishers admitted to the Standing Committee on Finance that advertising revenues in the Canadian magazine industry have increased 4 per cent over the last year despite the alleged dumping and predatory pricing of Sports Illustrated Canada that were supposed to have taken place during this time (1310 ) Moreover, the Canadian Magazine Publishers Association agreed there was no Canadian magazine in direct competition with Sports Illustrated Canada in its unique market niche for its readers.

Enfin, les éditeurs canadiens de magazines ont affirmé au Comité des finances que les recettes de publicité de l'industrie canadienne du magazine ont augmenté de 4 p. 100 par rapport à l'année précédente. Cela s'est produit malgré la prétendue histoire de dumping et de pratique de prix abusifs par Sports Illustrated du Canada, qui s'était apparemment produite à cette époque (1310) En outre, la Canadian Magazine Publishers' Associat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the government does not put an end right now to these split runs like Sports Illustrated, if it does not set Time Warner straight right now, the task force on the Canadian magazine industry believes that, first, 94 per cent of all profitable magazines would move to zero operating profit; second, the viability of the Canadian periodical publishing industry would be at risk; and third, as the task force put it, and I quote: ``The Canadian magazine industry would be seriously hurt by the entry of split-runs, and its important contribution to Canadian communication and cultural development would be diminished'' (1235) I am worried.

Si le gouvernement ne met pas un frein dès maintenant aux éditions à tirage dédoublé comme Sports Illustrated, s'il ne met pas Time Warner à sa place dès maintenant, le groupe de travail sur les magazines prévoit premièrement que 94 p. 100 des magazines actuellement rentables ne le seront plus; deuxièmement, que la viabilité de l'industrie canadienne des périodiques serait nettement compromise; troisièmement, le groupe de travail conclut, et je cite: «l'industrie canadienne des périodiques s ...[+++]


The government introduced Bill C-55 to help protect our Canadian magazine industry following last October's World Trade Organization ruling against Canadian imposed excise tax and customs tariffs on split-run magazines entering from the U.S. It is very important to note that in its decision, the WTO was not questioning Canada's right to protect its cultural industries; it objected to a policy that directly targeted U.S. magazines.

Le gouvernement a présenté le projet de loi C-55 pour mieux protéger l'industrie canadienne des périodiques, à la suite d'une décision rendue en octobre dernier dans laquelle l'Organisation mondiale du commerce s'est prononcée contre l'imposition par le Canada d'une taxe d'accise et de droits de douanes aux périodiques à tirage dédoublé en provenance des États-Unis. Il est très important de rappeler que dans sa décision, l'Organisation mondiale du commerce ne remettait pas en cause le droit du Canada de protéger ses industries culturelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian magazine industry' ->

Date index: 2024-10-31
w