Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatic magazine loader
Bookshop specialised seller
Bookstore salesperson
CD magazine
CD-ROM magazine
Carousel
Carrousel
Circular magazine
Circular slide magazine
Coated magazine paper
Digital magazine
Digizine
Drum magazine
Features editor
LWC
Lightweight coated magazine paper
Lightweight coated paper
Magazine
Magazine and book salesperson
Magazine editor
Magazine features editor
Magazine feed
Magazine feed attachment
Magazine feeding attachment
Magazine industry
Magazine loader
Magazine rod assembly
Magazine rod assy
Magazine salesperson
Magazine supplements editor
Newspaper kiosk salesperson
Newspapers and magazines salesperson
Newspapers and magazines shop salesperson
Press and stationery specialised seller
Rotary carousel-type slide magazine
Rotary carrier
Rotary carrousel-type slide magazine
Round slide tray
Software magazine
Task Force on the Canadian Magazine Industry

Vertaling van "magazine industry " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Task Force on the Canadian Magazine Industry

Groupe de travail sur l'industrie canadienne des périodiques


automatic magazine loader | magazine | magazine feed | magazine feed attachment | magazine feeding attachment | magazine loader

magasin automatique


circular slide magazine [ drum magazine | circular magazine | rotary carrier | carousel | carrousel | round slide tray | rotary carrousel-type slide magazine | rotary carousel-type slide magazine ]

panier circulaire [ magasin circulaire | classeur rotatif | carrousel | carrousel de diapositives ]


magazine features editor | magazine supplements editor | features editor | magazine editor

dactrice en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine/rédactrice en chef de magazine


CD-ROM magazine | CD magazine | software magazine | digital magazine | digizine

magazine numérique


newspaper kiosk salesperson | newspapers and magazines shop salesperson | newspapers and magazines salesperson | press and stationery specialised seller

kiosquier | vendeuse en papeterie | kiosquière | vendeur en papeterie/vendeuse en papeterie


magazine rod assembly | magazine rod assy

tiroir du barillet


coated magazine paper | lightweight coated magazine paper | lightweight coated paper | LWC [Abbr.]

papier couché léger pour magazines | PCL [Abbr.]


bookstore salesperson | magazine salesperson | bookshop specialised seller | magazine and book salesperson

vendeur de livres anciens | vendeur de livres rares | libraire | vendeuse de livres rares
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Canada has a longstanding commitment and a tradition of commitment to protecting the Canadian magazine industry. This began in 1961 with John Diefenbaker's O'Leary commission, which was designed originally to develop a plan to protect the Canadian magazine industry against dumping from the U.S. and foreign magazines.

L'engagement du Canada à protéger le secteur de l'édition de périodiques relève d'une longue tradition qui a débuté en 1961, sous John Diefenbaker, avec la commission O'Leary dont le mandat original était d'élaborer un plan pour protéger le secteur de l'édition de périodiques contre le dumping pratiqué par les périodiques américains et autres périodiques étrangers.


(B) Whereas the Dutch authorities argue that the redundancies were caused by the global financial and economic crisis resulting in a global drop in demand for the graphic media industry; whereas as a consequence the turnover in the graphic industry decreased by 8,6 % in 2009 due to a reduced number of orders for printed advertising material and drops in demand for newspapers and magazines (by 25,7 % and 24,4% respectively) and, in parts of Noord-Brabant, the unemployment rate for graphic professions increased by 88% between October 2 ...[+++]

(B) considérant que les autorités néerlandaises avancent que les licenciements ont été causés par la crise économique et financière mondiale, qui a entraîné une diminution substantielle de la demande dans le secteur des médias graphiques; considérant que, pour cette raison, le chiffre d'affaires de l'industrie des médias graphiques a chuté de 8,6 % en 2009 à cause du nombre limité de commandes de matériel publicitaire imprimé et de la baisse de la demande de journaux et de magazines (respectivement de 25,7 % et 24,4 %) et, dans certa ...[+++]


Z. whereas newspapers and magazines are components of cultural industries as well as a pluralistic and diverse European media landscape,

Z. considérant que les journaux et les revues sont des éléments des industries culturelles ainsi que d'un paysage médiatique européen pluraliste et diversifié,


Z. whereas newspapers and magazines are components of cultural industries as well as a pluralistic and diverse European media landscape,

Z. considérant que les journaux et les revues sont des éléments des industries culturelles ainsi que d'un paysage médiatique européen pluraliste et diversifié,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EP pointed out quite clearly that traditional information packages are too costly; that new media should be used, and that it is essential, to distribute information through industry, for example, by informing journalists of relevant magazines and distributing CD-ROMs with magazines.

Le Parlement a souligné très clairement que les actions d'information traditionnelles sont trop coûteuses, que de nouveaux médias devraient être utilisés et qu'il est essentiel de diffuser l'information par le biais de l'industrie, par exemple, en informant les journalistes des magazines pertinents et en distribuant des cd-roms avec les magazines.


(11) According to the magazine Industrial minerals, December 1997, the flat-glass market in Europe is shared by the following firms: Pilkington 25 %, Glaverbel 18 %, Saint-Gobain 29 %, Guardian 12 %, PPG 8 %, Sisecam 6 % and Euroglas 2 %.

(11) Selon la revue "Industrial Minerals December 1997", le marché du verre plat produit en Europe se répartit entre les entreprises suivantes: Pilkington 25 %, Glaverbel 18 %, Saint-Gobain 29 %, Guardian 12 %, PPG 8 %, Sisecam 6 % et Euroglas 2 %.


10. Recalls that the essence of a newspaper, a magazine, a book or a directory is not only paper but content as well and that the content-providing industries of the FIC have the greatest growth potentials;

10. rappelle que, dans un journal, une revue, un livre ou un annuaire, l'essentiel n'est pas uniquement le papier mais aussi le contenu et que les industries de contenu appartenant à l'ensemble des industries forestières recèlent le plus grand potentiel de croissance;


Advertising revenue is a lifeline of the Canadian magazine industry and crucial to the survival of Canadian magazines in an indigenous Canadian magazine industry.

Elles sont essentielles à la survie des publications canadiennes et d'une industrie des périodiques proprement canadienne.


The motion ignores the fact that on two occasions in 1993 the government clearly warned magazine publishers that should they decide during the work of the task force on the Canadian magazine industry to undertake any new publishing activity that would contravene or sidestep the government's policy objectives for the magazine industry, they would be doing so at their own risk.

La motion fait abstraction du fait que, à deux occasions, en 1993, le gouvernement a clairement prévenu les éditeurs de magazines que, s'ils décidaient, pendant les travaux du groupe sur l'industrie canadienne du magazine, d'entreprendre toute nouvelle activité d'édition qui violait ou contournait les objectifs de la politique gouvernementale en faveur de l'industrie du magazine, ils le faisaient à leurs propres risques.


If the government does not put an end right now to these split runs like Sports Illustrated, if it does not set Time Warner straight right now, the task force on the Canadian magazine industry believes that, first, 94 per cent of all profitable magazines would move to zero operating profit; second, the viability of the Canadian periodical publishing industry would be at risk; and third, as the task force put it, and I quote: ``The Canadian magazine industry would be seriously hurt by the entry of split-runs, and its important contribution to Canadian communication and cultural development would be diminished'' (1235) I am worried.

Si le gouvernement ne met pas un frein dès maintenant aux éditions à tirage dédoublé comme Sports Illustrated, s'il ne met pas Time Warner à sa place dès maintenant, le groupe de travail sur les magazines prévoit premièrement que 94 p. 100 des magazines actuellement rentables ne le seront plus; deuxièmement, que la viabilité de l'industrie canadienne des périodiques serait nettement compromise; troisièmement, le groupe de travail conclut, et je cite: «l'industrie canadienne des périodiques serait gravement affectée et son apport à l ...[+++]


w