(11) In view of the role of genetic resistance in the development of clinical scrapie and the possibility to use breeding programmes in the prevention, control and eradication of scrapie, the genotype of all scrapie cases should be determined and cases found in resistant genotypes should be submitted for strain-typing.
(11) Compte tenu du rôle de la résistance génétique dans le développement de la tremblante clinique et de la possibilité de recourir à des programmes de reproduction pour la prévention, le contrôle et l'éradication de la tremblante du mouton, il faudrait déterminer le génotype de tous les cas de tremblante, et les animaux dont le génotype résiste à la tremblante devraient être soumis à une identification de la souche.