Whether it is the navy chief petty officer who in a land-centric environment found himself a little bit at sea but ended up being the senior enlisted adviser to one of my U.S. tw
o stars; the young special operations trooper who took a normal Afghan commando team and trained them to compete in an international competition in Jordan and placed higher than many Western teams, including U.S. elements, something I have taken unfair advantage of with my friends; or whether it be the work of our soldiers in turning
a regional military training centre ...[+++] into a literacy
centre, we are all represented with an attitude, an effort and a performance that I believe makes us stand a little taller and prouder.
Qu'il s'agisse du premier maître de 1 classe de la marine qui se retrouve un peu désorienté si loin de son élément, mais qui finit par accéder au poste de conseiller principal de l'un de mes commandants deux étoiles des États-Unis;
du jeune opérateur spécial qui a entraîné une équipe normale de commandos afghans pour qu'elle se présente à une compétition en Jordanie, où elle a d'ailleurs battu bon nombre d'équipes occidentales, dont des groupes des États-Unis, ce que je n'ai pas manqué de rappeler à mes amis américains; ou de nos soldats qu
i ont transformé un centre régional ...[+++]d'entraînement militaire en un centre d'alphabétisation; nos militaires, leur attitude, leurs efforts et leur rendement devraient nous inspirer de la fierté et de la confiance.