Orientation to services at a new location, schooling, housing and employment concerns, support during deployment, feelings of isolation away from a supportive base or an extended family, cost of living concerns, and the recent withdrawal of services at some Canadian Forces housing areas within cities are often greater stressors for CF families in large cities than at large rural bases.
La méconnaissance des services disponibles dans un nouveau milieu, les préoccupations liées à la scolarisation, au logement, à l'emploi, le soutien lors des déploiements, les sentiments d'isolement que ressentent les personnes contraintes
de s'éloigner d'une base où elles recevaient un grand soutien et de leur famille élargie, les soucis inhérents au coût de la vie et la récente réduction des services offerts dans certains complexes domic
iliaires des Forces canadiennes situés dans les villes, sont souvent à l'origine de tensions plus
...[+++]intenses pour les familles des Forces canadiennes qui résident dans les grandes villes que celles qui sont déployées dans les importantes bases établies en milieu rural.