Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A future that works
Bobcat
CNCP
Canada lynx
Canada’s Anti-spam Law
Canadian National Canadian Pacific
Canadian cultivator 3)Canadian spring-tine cultivator
Canadian lynx
Canadian pondweed
Canadian waterweed
Common elodia
Eurasian lynx
Iberian lynx
Lynx
The Enemy that Never Was

Traduction de «canadian that doesn » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
canadian pondweed | canadian waterweed | common elodia

Anacharis canadensis Planch. | élodée du Canada


Canadian cultivator 3)Canadian spring-tine cultivator | cultivator,C-type

cultivateur à dents en C | cultivateur canadien


Canadian National Canadian Pacific | CNCP [Abbr.]

Canadian National/Canadian Pacific | CN/CP


The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]

The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]


A future that works : the Canadian Manufacturers' Association outlines a possible future and how to get there [ A future that works ]

Un avenir qui promet : l'AMC décrit un avenir possible et les moyens de l'atteindre [ Un avenir qui promet ]


lynx [ bobcat | Canada lynx | Canadian lynx | Eurasian lynx | Iberian lynx ]

lynx


An Act to promote the efficiency and adaptability of the Canadian economy by regulating certain activities that discourage reliance on electronic means of carrying out commercial activities, and to amend the Canadian Radio-television and Telecommunication [ Canada’s Anti-spam Law ]

Loi visant à promouvoir l’efficacité et la capacité d’adaptation de l’économie canadienne par la réglementation de certaines pratiques qui découragent l’exercice des activités commerciales par voie électronique et modifiant la Loi sur le Conseil de la rad [ Loi canadienne anti-pourriel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Bill Casey: It also doesn't sound very fair in that if Air Canada is proposing to merge these two, to treat the Canadian Airlines people and company as if they are the enemy still doesn't make it sound as if the Canadian Airlines group is going to get very good treatment.

M. Bill Casey: Ce n'est pas très équitable non plus, dans le projet de fusion d'Air Canada, de vouloir traiter la compagnie Canadien et ses employés comme un rival, de ne pas leur accorder un bon traitement.


If I'm not mistaken, he also signed on behalf of that numbered company that now owns Canadian, because for all intents and purposes, while Canadian exists or doesn't exist, that numbered company owns it now.

Si je ne m'abuse, il a également signé au nom de cette société numérotée qui détient maintenant Canadien, car à toutes fins pratiques, que Canadien existe ou non, c'est cette société numérotée qui la possède maintenant.


We feel that when Canadians look at the total cost that the RPP shows for the reserves, and the total cost that the RPP for this fiscal year shows is $1.4 billion, it's our contention that Canadians are not seeing the true picture, because it doesn't cost that much to keep the paltry number of Class As that we have on the armoury floor.

Lorsque les Canadiens regardent le coût total que montre le RPP pour les réserves, et ce coût total, dans le RPP de l'actuel exercice, est de 1,4 milliard de dollars, nous faisons valoir que les Canadiens n'obtiennent pas un portrait juste de la réalité, car il n'est pas si coûteux de conserver le modeste effectif de classe « A » qui est au manège militaire aujourd'hui.


We're doing all of that in order to ensure that when the new Air Canada flies—because that's what it looks like down the road; I don't think anyone here would disagree with the fact that it looks like we're going to have one airline at the end of the day—Canadian sits back and says that Air Canada doesn't have to own it to force it into bankruptcy, because Canadian might be able to do that just fine on its own, thank you very much.

Nous faisons tout cela pour nous assurer qu'une fois la nouvelle société Air Canada en marche—car il semble que c'est bien ce qui va finir par se produire et je ne pense pas que quiconque ici soit en désaccord à cet égard: il semble que nous allons finir par n'avoir qu'une seule ligne aérienne—Canadien déclare qu'elle n'a pas besoin d'Air Canada pour faire faillite, merci beaucoup.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One Canadian said something to me which I think expressed the sentiment of a lot of Canadians: “Doesn't the federal government get it that for a lot of people in this country the economy has been a bust-bust economy for a good many years?” They do not recognize any signs at all or any threat of a boom and bust economy.

Quelqu'un m'a dit, et je crois que cela reflète le sentiment de bien des Canadiens: «Le gouvernement fédéral ne comprend-il pas que, pour de nombreux Canadiens, l'économie est en dépression depuis nombre d'années?» Ils ne voient pas le moindre signe d'une économie qui s'emballe et qui s'effondre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian that doesn' ->

Date index: 2023-01-23
w