Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadian-iranian newsweek journalist " (Engels → Frans) :

There have been numerous accusations of rape and torture of protesters while in government custody; further restrictions on freedoms of expression and association; and unjust detentions without charges of Iranians and foreign nationals alike, including, until this week, Canadian-Iranian Newsweek journalist Maziar Bahari.

On signale de nombreuses accusations de viol et de torture à l'endroit des protestataires pendant leur séjour en prison, de nouvelles restrictions aux libertés d'expression et d'association, et des cas d'arrestations injustes et sans chefs d'accusation d'Iraniens et de ressortissants étrangers également, dont le journaliste canado-iranien de Newsweek, Maziar Bahari, jusqu'à la semaine dernière.


The case of the detained Canadian-Iranian Newsweek journalist, Maziar Bahari, has been a priority for Canada in our current dealings with Iran.

Le cas de l'arrestation du journaliste canado-iranien de Newsweek, Maziar Bahari, était un enjeu prioritaire pour le Canada dans le cadre de nos relations actuelles avec l'Iran.


Mr. Speaker, earlier this week the notorious Saeed Mortazavi, a man once known as the Butcher of Tehran, briefly found himself inside the same Iranian prison where he ordered the torture of Canadian journalist Zahra Kazemi.

Monsieur le Président, au début de la semaine, le tristement célèbre Saïd Mortazavi, qui portait autrefois le surnom de « boucher de Téhéran », s'est retrouvé incarcéré pour une brève période dans la même prison iranienne où il a ordonné que la journaliste canadienne Zahra Kazemi soit torturée.


12. Calls on the Iranian authorities to stop the prosecution of journalists working for international media, and calls, in particular, for the immediate release of Fariba Pajooh, a young Iranian-Canadian journalist and well-known blogger, arrested at her home in Tehran on 24 August 2009;

12. appelle les autorités iraniennes à cesser de poursuivre de préférence les journalistes qui travaillent pour des médias internationaux et demande en particulier la libération immédiate de Fariba Pajooh, une jeune journaliste irano-canadienne et une blogueuse célèbre, qui a été arrêtée à son domicile à Téhéran le 24 août 2009;


12. Calls on the Iranian authorities to stop the prosecution of journalists working for international media, and calls, in particular, for the immediate release of Fariba Pajooh, a young Iranian-Canadian journalist and well-known blogger, arrested at her home in Tehran on 24 August 2009;

12. appelle les autorités iraniennes à cesser de poursuivre de préférence les journalistes qui travaillent pour des médias internationaux et demande en particulier la libération immédiate de Fariba Pajooh, une jeune journaliste irano-canadienne et une blogueuse célèbre, qui a été arrêtée à son domicile à Téhéran le 24 août 2009;


12. Calls on the Iranian authorities to stop the prosecution of journalists working for international media, and calls, notably, for the immediate release of Fariba Pajooh, a young Iranian-Canadian journalist and well-known blogger, arrested at her home in Tehran on 24 August 2009;

12. appelle les autorités iraniennes à cesser de poursuivre de préférence les journalistes qui travaillent pour des médias internationaux et demande en particulier la libération immédiate de Fariba Pajooh, une jeune journaliste irano-canadienne et une blogueuse célèbre, qui a été arrêtée à son domicile à Téhéran le 24 août 2009;


We know about Maziar Bahari, the Canadian Newsweek journalist, and what is now being done with journalists, many of whom fear for their lives.

Nous connaissons le cas de Maziar Bahari, journaliste canadien qui travaille pour Newsweek, et l'on sait le sort que l'on réserve maintenant aux journalistes, dont beaucoup craignent pour leur vie.


There is also the case of Hossein Derakhshan, an Iranian Canadian blogger and journalist, who was arrested and transferred to Evin Prison in 2008.

Il y a aussi le cas de Hossein Derakhshan, blogueur et journaliste canadien d'origine iranienne, qui a été arrêté et incarcéré à la prison d'Evin en 2008.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian-iranian newsweek journalist' ->

Date index: 2021-07-20
w