Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bobcat
CNCP
Canada lynx
Canadian National Canadian Pacific
Canadian Prisoners of War Voting Rules
Canadian lynx
Canadian pondweed
Canadian waterweed
Common elodia
Eurasian lynx
Iberian lynx
Lynx
Quebecker
Text

Vertaling van "canadians are quebeckers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Canadian National Canadian Pacific | CNCP [Abbr.]

Canadian National/Canadian Pacific | CN/CP


canadian pondweed | canadian waterweed | common elodia

Anacharis canadensis Planch. | élodée du Canada


Interchange on Canadian Stuties - Who Are We? Who Are You?

Échange sur les études canadiennes - Qui êtes-vous? Qui sommes-nous?


Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]

Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]


lynx [ bobcat | Canada lynx | Canadian lynx | Eurasian lynx | Iberian lynx ]

lynx


An Act to amend the Canada Labour Code (application of Part I to members of the Royal Canadian Mounted Police who are peace officers)

Loi modifiant le Code canadien du travail (application de la partie I aux membres de la Gendarmerie royale du Canada ayant qualité d'agent de la paix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, I am pleased to table a petition in this House signed by 45 young Quebeckers and Canadians who are calling on the federal government to make a better effort to listen to and represent young Canadians and Quebeckers.

Monsieur le Président, c'est pour moi un plaisir de déposer en cette Chambre une pétition signée par 45 jeunes Québécois et Canadiens qui demandent au gouvernement fédéral d'améliorer ses efforts afin de mieux écouter et représenter la jeunesse du Canada et du Québec.


I am.a French North American, a Quebec-Canadian francophone, a French-Canadian-speaking French Quebecker.We are Canadian, American, North American francophones, Franco-Quebeckers.We are Franco-Canadians from Quebec, Quebec-Canadians.

Je suis [.] un Américain du Nord français, un francophone québécois-canadien, un Québécois d’expression canadienne-française française. On est des Canadiens, Américains, francophones d’Amérique du Nord, des Franco-Québécois [.] On est des Franco-Canadiens du Québec, des Québécois-Canadiens.


It is not what I want to do, but since this motion is facing me today, I am telling members that I will do my best to make sure that it will be the José Carreras interpretation that will prevail, that because we Quebeckers are Canadian, we are more Quebecker, that this Canadian identity is part of us.

Ce n'est pas ce que je souhaite faire, mais comme je dois réagir aujourd'hui à cette motion, je m'efforcerai de faire en sorte que l'interprétation de José Carreras l'emporte, parce que nous, Québécois, sommes Canadiens et notre identité canadienne renforce notre identité québécoise.


[Text] Question No. 73 Mr. Marcel Gagnon: With respect to Old Age Security payments, what are the most recent estimates on: (a) the number of Canadian seniors eligible for the Guaranteed Income Supplement (GIS) but not receiving it and, of this number, how many are Quebeckers; (b) the number of Canadian seniors eligible for the survivor’s allowance but not receiving it and, of this number, how many are Quebeckers; and (c) the num ...[+++]

[Texte] Question n 73 M. Marcel Gagnon: Concernant les paiements de Sécurité de la vieillesse, quelles sont les plus récentes estimations quant: a) au nombre de Canadiens éligibles au Supplément de revenu garanti (SRG) qui ne touche pas cette prestation, et de ce nombre, combien de personnes âgées sont québécoises; b) au nombre de Canadiens éligibles à l’Allocation au survivant qui ne touche pas cette prestation, et de ce nombre, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let us ensure that Quebeckers and Canadians are born free and equal before the law. Let us ensure that Quebeckers and Canadians can live their entire life as equals before the law.

Faisons en sorte que les Québécois et les Québécoises, les Canadiens et les Canadiennes naissent libres et égaux devant la loi.




Anderen hebben gezocht naar : canada lynx     canadian national canadian pacific     canadian lynx     eurasian lynx     iberian lynx     quebecker     bobcat     canadian pondweed     canadian waterweed     common elodia     canadians are quebeckers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians are quebeckers' ->

Date index: 2024-10-06
w