Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadians filled out the now voluntary long-form » (Anglais → Français) :

What I am saying is that Canadians filled out the now voluntary long-form census to the degree of 69.3 per cent.

Ce que je dis, c'est que 69,3 p. 100 des Canadiens ont répondu au formulaire détaillé de recensement, qui est maintenant à participation facultative.


Yesterday, in my answer to Senator Tkachuk, I was referring to the now voluntary long-form census.

Hier, dans ma réponse au sénateur Tkachuk, j'ai fait allusion au formulaire détaillé de recensement, qui est maintenant à caractère facultatif.


Critics of this decision believe that if a Canadian refuses to fill out the 61-question long form, that person deserves to be prosecuted and given a criminal record.

Les détracteurs de la décision croient que, si un Canadien refuse de remplir le formulaire long qui compte 61 questions, il mérite d'être poursuivi et d'avoir un casier judiciaire.


The effect of this is that Members are required, at frequent intervals, to fill out by hand long and complex forms and to append to them the originals of invoices and other supporting documents, in order to obtain reimbursement for the expenses they incur.

Ces obligations ont pour effet de contraindre les députés à remplir fréquemment des formulaires longs et complexes à la main et à y joindre leurs originaux de factures et autres pièces justificatives dans le but d’obtenir le remboursement des frais engagés.


“Many Canadians may interpret the voluntary long form as applying as well to the mandatory short form,” reads the briefing note, released under the Access to Information Act.

Selon la note d'information rendue publique aux termes de la Loi sur l'accès à l'information, « Bon nombre de Canadiens risquent de penser que le caractère facultatif du formulaire de recensement détaillé s'applique également au formulaire abrégé obligatoire ».


I supported the voluntary long-form census, and I was harassed for not filling out the long-form census, so I know of what I speak.

J'ai appuyé le formulaire de recensement long et volontaire, et j'ai été harcelée parce que je n'avais pas rempli le formulaire long. Par conséquent, je sais de quoi je parle.


All those safeguards are now gone and, providing the extradition form has been filled out correctly, a British citizen can be shipped off with as little ceremony as posting a parcel.

Toutes ces garanties ont maintenant disparu et, du moment que le formulaire d’extradition a été correctement rempli, un citoyen britannique peut être expédié comme un simple paquet.


All those safeguards are now gone and, providing the extradition form has been filled out correctly, a British citizen can be shipped off with as little ceremony as posting a parcel.

Toutes ces garanties ont maintenant disparu et, du moment que le formulaire d’extradition a été correctement rempli, un citoyen britannique peut être expédié comme un simple paquet.


That is also all well and good. However, it is of course not only a question of what happens to the material when it is worn out but also of what happens to it while it is in use. The problem is that, when in use, it emits materials that are absorbed partly into our blood, partly into our layers of fat and partly into mother’s milk. Now that there has been an investigation indicating that the quantity of brominated flame retardants in mother’s milk is forty times greater than had previously been assumed, we would ask if it might not then have been a good idea to draw up a long-term plan for when these substances might also be banned in t ...[+++]

Nous nous demandons s’il ne serait pas utile, maintenant qu’une étude a été réalisée et que celle-ci montre que le lait maternel contient une quantité d'ignifuges bromés quarante fois supérieure à ce qui avait été supposé précédemment, d’établir un plan à long terme destiné à définir une date à laquelle ces substances pourraient être également interdites dans les deux dernières éditions citées, mais dont je m’abstiendrai de parler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians filled out the now voluntary long-form' ->

Date index: 2023-08-19
w