Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be in two places at one time
Breach once and for all
CD write once read many
CD write-once
CD-R
CD-WO
CD-WORM
CD-recordable
Canadian vole agent
Compact disc recordable
Compact disc-recordable
Compact disk recordable
DAO
Disc at once
Disc-at-once mode
Disc-at-once recording
Disc-at-once writing
Disk at once
Disk-at-once mode
Disk-at-once recording
Disk-at-once writing
Do two things at once
Drink and whistle at once
Once and for all breach
Once only principle
Once-and-for-all breach
Once-only principle
WOOD
WORM
WORM disk
Write Once Read Many
Write Once Read Many times
Write once
Write once optical disk
Write once read many
Write once read many times
Write-Once and Read-Many
Write-once data disk
Write-once disk
Write-once optical disc
Write-once optical disk
Write-once read many times
Write-once read-many
Write-once-read-many

Vertaling van "canadians for once " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
write-once read many times | WORM | write once read many times | write-once disk | WORM disk | write once optical disk | WOOD | write-once optical disk | write-once optical disc | write-once data disk | write once read many

disque inscriptible | disque optique WORM | disque WORM | WORM | disque inscriptible une seule fois | disque optique numérique non effaçable | disque optique numérique inscriptible une seule fois | disque optique non effaçable | disque non réinscriptible | DON inscriptible | DON inscriptible une seule fois | DON non effaçable


disc at once | DAO | disk at once | disc-at-once mode | disk-at-once mode | disc-at-once writing | disk-at-once writing | disc-at-once recording | disk-at-once recording

disque entier | mode disque entier


write once read many times | WORM | write once | write once read many | write-once-read-many | write-once read-many

non réinscriptible | inscriptible une seule fois | WORM


Write Once Read Many | Write Once Read Many times | Write-Once and Read-Many | WORM [Abbr.]

support non réinscriptible | WORM [Abbr.]


breach once and for all [ once and for all breach | once-and-for-all breach ]

violation ponctuelle


breach once and for all | once and for all breach

violation ponctuelle


once only principle | once-only principle

principe de la transmission unique d'informations | principe d'une fois pour toutes


compact disc recordable [ CD-R | compact disc-recordable | CD-recordable | compact disk recordable | CD write-once | CD-WO | CD-WORM | CD write once read many ]

disque compact enregistrable [ CD-R | disque compact inscriptible | disque compact effaçable ]


be in two places at one time [ do two things at once | drink and whistle at once ]

être au four et au moulin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Once the Canadian parliament has ratified this agreement, the next step is to put it provisionally in place, which I hope can be done swiftly and effectively.

Lorsque le parlement canadien aura ratifié cet accord, la prochaine étape consistera à le faire entrer provisoirement en vigueur, ce qui, je l'espère, se fera rapidement et efficacement.


On 30 October, the EU and Canada signed the trade agreement and today the European Parliament gave its consent. This paves the way for CETA to enter into force provisionally, once it has also been ratified on the Canadian side.

Le 30 octobre, l'UE et le Canada ont signé l'accord commercial et aujourd'hui le Parlement européen a donné son accord, ce qui ouvre la voie à l'entrée en vigueur provisoire de l'AECG, une fois que ce dernier sera également ratifié par le Canada.


Help your students write their bills by putting sample wording up on the board (e.g" . Every Canadian must take the bus once a week," or " All Canadians must volunteer at a charity once a year" ).

Aidez vos élèves à rédiger leurs projets de loi en écrivant des énoncés au tableau (p. ex. « Tous les Canadiens doivent prendre l’autobus au moins une fois par semaine », ou « Tous les Canadiens doivent faire du bénévolat pour un organisme de bienfaisance au moins une fois par année »).


If we are asking Canadians to once again trust us as politicians, if we are asking Canadians to once again trust their elected officials, the House of Commons, and the Senate, the Parliament of Canada, to govern this body politic, we as politicians and members of this House must trust Canadians.

Si nous demandons aux Canadiens de nous faire confiance une fois de plus en tant que politiciens, si nous leur demandons de faire confiance une fois de plus à leurs représentants élus, à la Chambre des communes, au Sénat, au Parlement du Canada, pour gouverner cette entité politique, nous, les politiciens et députés, devont faire confiance aux Canadiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The crisis in Canadian democracy is not that Canadians are voting more than once, it is that they are voting less than once, and this bill would worsen Canadians' trust in the system and increase cynicism.

La démocratie canadienne est en crise, non pas parce que des Canadiens votent plus d'une fois, mais parce qu'ils votent moins d'une fois, et ce projet de loi minerait la confiance des Canadiens dans le système et accroîtrait le cynisme.


(Return tabled) Question No. 374 Ms. Kirsty Duncan: With respect to veterans, Canadian Forces (CF) members and their mental health needs: (a) what are the 31 recommendations regarding post-traumatic stress disorder (PTSD) made in 2002 by the Ombudsman for the Department of National Defence and the Canadian Forces, Mr. André Marin, listing for each recommendation (i) whether it is unfulfilled, partly fulfilled, or completed, (ii) any action taken to date; (b) what are the nine highlighted recommendations in the second follow-up report, made in 2008 by the Interim Ombudsman for the Department of National Defence and the Canadian Forces, M ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 374 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les anciens combattants, les membres des Forces canadiennes (FC) et leurs besoins de santé mentale: a) quelles sont les 31 recommandations concernant le trouble de stress post-traumatique (TSPT) qui ont été faites en 2002 par l’Ombudsman du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes, M. André Marin, en indiquant, pour chaque recommandatio ...[+++]


I have here a letter from a Canadian senator written to President Pöttering saying: ‘Your vote to ban the trade in seal products will help the vast majority of Canadians who watched in admiration as the Russian Federation ended its bloody seal slaughter last month to force their politicians to look beyond political expediency to what is right and to end this inhumane hunt once and for all.

J’ai ici une lettre écrite par un sénateur canadien à M. le président Pöttering et disant: «Votre vote visant à interdire le commerce de produits dérivés du phoque aidera la grande majorité de Canadiens qui ont vu avec admiration la Fédération de Russie mettre un terme au massacre sanglant des phoques le mois dernier à forcer leurs politiciens à regarder au-delà des manœuvres politiques, à faire ce qui est juste et à mettre fin une bonne fois pour toutes à ...[+++]


I have here a letter from a Canadian senator written to President Pöttering saying: ‘Your vote to ban the trade in seal products will help the vast majority of Canadians who watched in admiration as the Russian Federation ended its bloody seal slaughter last month to force their politicians to look beyond political expediency to what is right and to end this inhumane hunt once and for all.

J’ai ici une lettre écrite par un sénateur canadien à M. le président Pöttering et disant: «Votre vote visant à interdire le commerce de produits dérivés du phoque aidera la grande majorité de Canadiens qui ont vu avec admiration la Fédération de Russie mettre un terme au massacre sanglant des phoques le mois dernier à forcer leurs politiciens à regarder au-delà des manœuvres politiques, à faire ce qui est juste et à mettre fin une bonne fois pour toutes à ...[+++]


The Agreement will enter into force once notes have been exchanged confirming that the Canadian side has completed the internal regulatory changes necessary for full implementation.

L'accord entrera en vigueur après échange des notes confirmant que la partie canadienne a achevé les modifications réglementaires internes nécessaires à sa mise en œuvre intégrale.


The Canadian Prime Minister, Pierre Trudeau, once said that living next to America was like 'sleeping with an elephant'. Even its smallest movements were likely to keep you awake at night.

Le Premier ministre canadien Pierre Trudeau a un jour dit que vivre à côté de l’Amérique, c’était comme dormir avec un éléphant: même le plus petit de ses mouvements peut vous réveiller la nuit.


w