Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadians generates some $70 billion " (Engels → Frans) :

All told, our sector directly employs some 420,000 Canadians, generates some $70 billion in revenues, spends $3 billion annually in R and D, and accounts for $21 billion in exports.

En tout, notre secteur emploie directement quelque 420 000 Canadiens, produit quelque 70 milliards de dollars de revenus, dépense annuellement trois milliards de dollars en R-D et totalise 21 milliards de dollars d'exportations.


The transition towards a more secure and sustainable energy system will require major investments in generation, networks and energy efficiency, estimated at some € 200 billion annually in the next decade.[16] While the private sector will bear the costs of much of these investments, access to financing will be key.

La transition vers un système énergétique plus sûr et plus durable nécessitera des investissements majeurs dans la production, les réseaux et l’efficacité énergétique, dont le montant est estimé à quelque 200 milliards d’EUR par an pour la prochaine décennie[16]. Même si c'est le secteur privé qui assumera en grande partie le coût de ces investissements, l’accès au financement jouera un rôle crucial.


In addition, in the same period, Structural Funds provided some EUR 70 billion in support of enterprises, predominantly SMEs.

En outre, au cours de la même période, les fonds structurels ont alloué quelque 70 milliards d’euros d’aides aux entreprises, majoritairement des PME.


Some 70% of natural gas is currently consumed in the industrial sector (26%) and residential sector (30%), but the sector for expansion is in the generation of electricity where it accounts for 15% of production.

Actuellement près de 70% du gaz naturel est consommé dans le secteur industriel (26%) et le secteur résidentiel (30%). Toutefois, le secteur d'expansion est la production d'électricité où il participe pour 15% de la production.


Maintaining nuclear energy's current share in electricity generation would keep CO2 emissions in this sector to roughly their 1990 level but would require the construction by 2025 of 100 GWe (some 70 reactors) of nuclear capacity to replace reactors reaching their end of life and to meet increased demand.

Si la part de l'énergie nucléaire dans la production d'électricité demeure à son niveau actuel, il sera possible de maintenir les émissions de CO2 dans ce secteur au niveau de 1990 mais cela nécessitera, d'ici à 2025, la construction de 100GWe de capacité nucléaire (environ 70 réacteurs) pour remplacer les réacteurs qui arrivent en fin de vie et pour faire face à l'augmentation de la demande.


We have a strong fiscal situation, and that is why we have introduced the longest and largest infrastructure program in Canadian history, some $70 billion, of which $53 billion will go to the provinces and municipalities.

Le Canada jouit d'une situation financière solide, et c'est pourquoi nous avons établi le programme d'infrastructure le plus long et le plus important de l'histoire canadienne, d'une valeur d'environ 70 milliards de dollars, dont 53 milliards destinés aux provinces et aux municipalités.


Last year the Canadian minerals and metals industry contributed over $26 billion to our economy, employed more than 360,000 Canadians and generated some $45 billion in export earnings for Canada.

L'an dernier, l'industrie canadienne des minéraux et des métaux a contribué pour plus de 26 milliards de dollars à notre économie, elle a fourni du travail à plus de 360 000 Canadiens et généré des gains à l'exportation d'environ 45 milliards de dollars.


A key sector of the Canadian economy is the tourism sector, which generates over $70 billion annually.

Un secteur clé de l'économie canadienne est celui du tourisme, qui génère plus de 70 milliards de dollars par an.


The lumber industry generated some $33 billion toward our trade surplus in 2002 and employs about 360,000 Canadians in over 350 communities in literally every single province and region of this country.

Ce différend touche une industrie très importante. L'industrie du bois d'oeuvre a compté pour une portion d'environ 33 milliards de dollars de notre excédent commercial en 2002 et elle emploie environ 360 000 Canadiens dans plus de 350 collectivités dans pratiquement toutes les provinces et régions du Canada.


The additional trips to the Schengen area obviously generate additional income: some. EUR 300 million (some 7 600 supported full time equivalent /FTE/ jobs) in case of the minimum option; more than EUR 1 billion (ca. 30 000 supported FTE job) with the intermediate option and some EUR 2 billion (50 000 supported FTE jobs) with the maximum option.

De toute évidence, ils généreraient un surplus de revenus: quelque 300 millions d'EUR (création de 7 600 équivalents temps plein/ETP/emplois) si l'option minimale était retenue; plus d'un milliard d'EUR (création d'environ 30 000 ETP/emplois) dans le cadre de l'option intermédiaire et quelque 2 milliards d'EUR (création de 50 000 ETP/emplois) grâce à l'option maximale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians generates some $70 billion' ->

Date index: 2023-12-16
w