- 2 - BACKGROUND The Commission has always stressed that, as the Council reaffirmed unanimously in its resolution of 3 April, the deterioration of fishing stocks inside the Canadian 200-mile limit (where the Community fleet has not fished at all for more than six years) can certainly not be explained by alleged bad management or overfishing on the part of the Community fleet in the NAFO area.
BACKGROUND La Commission a toujours souligné que, tel que le Conseil l'a réaffirmé unanimement dans sa résolution du 3 avril dernier, la déterioration des ressources de pêche à l'intérieur de la zone des 200-miles canadiennes (où la flotte communautaire ne pêche pas du tout depuis plus de six ans) ne peut certainement pas s'expliquer par une prétendue mauvaise gestion ou surpêche de la part de la flotte communautaire dans la zone NAFO.