Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadians really knew » (Anglais → Français) :

I mean, I don't know really how it would work, but since it's your motion, Howard, do you have any suggestions on what actually the government could do to really trigger an early warning system, or what exactly the Canadian government could do after they knew something was going to happen as far as trade distortion by the Americans?

Enfin, je ne sais pas trop comment cela pourrait se faire, mais comme la motion est de vous, Howard, avez-vous des propositions à faire quant à ce que le gouvernement pourrait mettre en place pour déclencher un système d'avertissement rapide, ou quant à ce qu'il pourrait faire une fois qu'il aurait été alerté à un problème imminent de distorsion commerciale de la part des Américains?


Senator Cowan: I appreciate your recitation of all those lines but, Senator Carignan, do you really think that Canadians believe that for months on end no one in the Prime Minister's Office and no one in the Privy Council Office knew that those emails had not been erased?

Le sénateur Cowan : Merci d'avoir récité ces lignes, sénateur Carignan, mais pensez-vous vraiment que les Canadiens croient que, pendant des mois, aucun membre du cabinet du premier ministre et du Bureau du Conseil privé ne savait que ces courriels n'avaient pas été effacés?


It would be equally seen as unacceptable if more Canadians really knew and understood what was happening (1605) Maybe some government members, or maybe the parliamentary secretary, will jump to their feet in indignation and ask, why would any such allegations or accusations be made?

Si un plus grand nombre de Canadiens savaient et comprenaient réellement ce qui se passe, ils ne l'accepteraient pas non plus (1605) Des députés ministériels ou le secrétaire parlementaire bondiront peut-être et demanderont avec indignation pourquoi on lance des allégations ou des accusations semblables.


I do not think that the Canadian people, if they really knew what the Reform Party had in mind, would consider any of this rhetoric as being in any way credible.

Je ne pense pas que les Canadiens, s'ils savaient ce que les réformistes ont vraiment à l'esprit, ajouteraient la moindre crédibilité à cette proposition.


As Keith Kelly, national director of the Canadian Conference of the Arts stated, `` What is stopping other transactions from acquiring other Canadian cultural industries?'' One wonders if the ministers involved in this decision really knew what they were doing.

Comme Keith Kelly, directeur national de la Conférence canadienne des arts, l'a dit: «Qu'est-ce qui va empêcher des intérêts étrangers de mettre la main sur d'autres entreprises culturelles canadiennes?» On se demande si les ministres qui ont pris cette décision savaient vraiment ce qu'ils faisaient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians really knew' ->

Date index: 2024-08-04
w