Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bobcat
CNCP
Canada lynx
Canadian National Canadian Pacific
Canadian cultivator 3)Canadian spring-tine cultivator
Canadian lynx
Canadian pondweed
Canadian waterweed
Common elodia
Eurasian lynx
Iberian lynx
Lynx
The Enemy that Never Was
Ukrainian Canadian Restitution Act

Traduction de «canadians was really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
canadian pondweed | canadian waterweed | common elodia

Anacharis canadensis Planch. | élodée du Canada


Canadian cultivator 3)Canadian spring-tine cultivator | cultivator,C-type

cultivateur à dents en C | cultivateur canadien


Canadian National Canadian Pacific | CNCP [Abbr.]

Canadian National/Canadian Pacific | CN/CP


The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]

The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]


lynx [ bobcat | Canada lynx | Canadian lynx | Eurasian lynx | Iberian lynx ]

lynx


Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What they should do is look back at what was really best for transportation in Canada which was a policy that was there to meet the needs of Canadians, not just for companies to make a profit off the backs of Canadians.

Ils devraient plutôt retourner en arrière et reconnaître que ce qu'il y avait de mieux pour les transports au Canada, c'était une politique capable de satisfaire les besoins des Canadiens, et non seulement des entreprises qui font des profits sur le dos des Canadiens.


On the question of Inter-Canadian, that was really unfortunate, but Inter-Canadian was a company that was in financial difficulty well over a year ago.

En ce qui concerne Inter-Canadian, c'est bien regrettable mais c'est une compagnie qui avait déjà des difficultés financières depuis beaucoup plus d'un an.


Thomas d'Aquino, when he was the head of the Business Council on National Issues, and then John Manley, when he became the president of the chief executive officers, or whatever they call themselves—the Grand High Poobahs of, really, the unelected Prime Minister of Canada, which is essentially what he is declared that what was really holding back Canadian productivity was “legacy costs”.

L'ancien président du Conseil canadien des chefs d'entreprises, Thomas d'Aquino, qui était considéré comme le premier ministre de facto du Canada, ainsi que son successeur à la tête de cet organisme, John Manley, les éminences grises du gouvernement, ont déclaré que les charges sociales entravaient la productivité du Canada.


As a member of a government that inherited a $42 billion deficit that we had to eliminate; that provided Canadians with the largest tax cut in Canadian history of $100 billion, both personal as well as corporate; and that made investments in R and D and innovation, it really gave an image to the world that in fact Canada was no longer a country threatened by the IMF knocking on its doorstep but was rather a country that was able to have great economic growth through the wise ...[+++]

En tant que membre d'un gouvernement qui a hérité d'un déficit de 42 milliards de dollars que nous avons dû éliminer, qui a fait profiter les Canadiens de la plus importante réduction d'impôt des particuliers et des sociétés dans l'histoire de notre pays, soit une réduction de 100 milliards de dollars, et qui a investi dans la R-D et dans l'innovation, je peux dire que ces mesures ont vraiment montré au monde que le Canada n'était plus un pays surveillé de près par le FMI, mais bien un pays capable de connaître une importante croissan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Chairman: My experience in business was that many great Canadian corporations, including some with which I was involved, even in the real estate business, quickly came to the realization that the Canadian market, as wonderful as it is, is really very small on a world scale.

Le président: D'expérience, je puis vous dire que bon nombre de grandes entreprises canadiennes, y compris celles auprès desquelles j'ai été actif, et même dans le domaine de l'immobilier, ont vite compris que le marché canadien, pour merveilleux qu'il soit, est vraiment très petit à l'échelle mondiale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians was really' ->

Date index: 2022-05-07
w