With this in mind, the type of investment that is needed to ensure that the Godins of this world, as well as the Nadeaus, the Proulx, the D'Amours and even the Bartozoïcs who speak French can be served in French—including anglophones who may want to be served in French—it is crucial, as the Canadian federal state, that we set an example for all the companies that are established within this Canadian federal state, so that Canadians can be served in either official language no matter where they are.
Dans cet esprit, l'investissement à faire pour s'assurer que les Godin de ce monde, les Nadeau de ce monde, les Proulx de ce monde, les D'Amours de ce monde et même les Bartozoïcs de ce monde qui parlent français puissent obtenir des services en français — et même que les anglophones qui voudraient obtenir un service en français puissent l'avoir —, il est capital de faire en sorte de donner l'exemple en t
ant qu'État fédéral canadien à l'ensemble de toutes les entreprises qui existent sur le territoire que représente cet État fédéral canadien afin d'avoir des services dans les deux langues officielles du pays, peu importe l'endroit où l'o
...[+++]n se trouve.