Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMNI
Cancellation of the contract of carriage
Contract for the carriage of baggage
Contract for the carriage of freight
Contract for the carriage of goods
Contract for the carriage of goods by sea
Contract for the carriage of luggage
Contract for the carriage of passengers
Contract for the carriage of passengers by sea
Contract of carriage of goods by sea
Contract of carriage of passengers
Contract of carriage of passengers by sea
Modification of the contract of carriage
Refunds in the case of cancellation of contracts

Traduction de «cancellation the contract carriage » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
refunds in the case of cancellation of contracts

remboursements effectués en cas d'annulation de contrat


contract for the carriage of freight | contract for the carriage of goods

contrat de transport des marchandises


contract for the carriage of baggage | contract for the carriage of luggage

contrat de transport des bagages


cancellation of the contract of carriage

annulation du contrat de transport


contract for the carriage of passengers by sea [ contract of carriage of passengers by sea ]

contrat de transport de voyageurs par mer [ contrat de transport de passagers par mer ]


contract for the carriage of goods by sea [ contract of carriage of goods by sea ]

contrat de transport de marchandises par mer [ contrat de transport maritime de marchandises ]


contract for the carriage of passengers [ contract of carriage of passengers ]

contrat de transport de voyageurs [ contrat de transport de passagers ]


Budapest Convention of 22 June 2001 on the Contract for the Carriage of Goods by Inland Waterways [ CMNI ]

Convention de Budapest du 22 juin 2001 relative au contrat de transport de marchandises en navigation intérieure [ CMNI ]


contract for the carriage of goods by sea

contrat de transport de marchandises par mer


modification of the contract of carriage

modification au contrat de transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. Calls on EU Member States to remain firm and united in their commitment to the agreed sanctions against Russia, also by freezing all military and defence cooperation and by cancelling contracts, such as for the delivery of Mistral class amphibious assault ships to Russia; and looks forward to the successful conclusion of the negotiations to cancel the contract;

17. invite les États membres de l'Union européenne à rester fermes et unis dans l'application des sanctions convenues contre la Russie, notamment en gelant toute coopération militaire et de défense et en annulant des contrats, comme la livraison des navires d'assaut amphibie de la classe Mistral à la Russie, et espère la conclusion fructueuse des négociations visant à mettre fin à ce contrat;


(b) respecting the suspension and cancellation of contracts, and authorizing the Minister to suspend or cancel contracts in specified circumstances;

b) concernant la suspension et la résiliation de contrats et autorisant le ministre à en suspendre ou à en résilier dans certaines circonstances;


Travellers should also have the possibility of cancelling the contract at any time before the start of the package against paying appropriate compensation, as well as the right to terminate the contract without paying compensation where unavoidable and extraordinary circumstances like warfare, including terrorism, or a natural disaster, including hurricanes and earthquakes, or political instability, which puts travellers' safety at ...[+++]

Les voyageurs devraient également avoir la possibilité d'annuler le contrat à tout moment avant le début du forfait moyennant le paiement d'un dédommagement approprié, et avoir le droit de résilier le contrat sans verser de dédommagement si des circonstances exceptionnelles et inévitables, comme une guerre, y compris le terrorisme, ou une catastrophe naturelle, y compris les cyclones, les tremblements de terre et l'instabilité politique menaçant les voyageurs, ont des conséquences importantes sur le forfait, lorsque ces événements surviennent après la conclusion du contra ...[+++]


Mr. Speaker, the Prime Minister said the following, “I find it sad, that some in Parliament are backtracking on the F-35 and some are talking openly about cancelling the contract, should they get the chance.Cancelling a contract that way would be completely irresponsible”.

Monsieur le Président, le premier ministre a déclaré: « Je trouve triste que certaines personnes au Parlement fassent marche arrière au sujet des F-35 et que certains parlaient ouvertement d'annuler le contrat, s'ils en avaient la chance. [.] Annuler ce contrat serait irresponsable».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- There is also a need for better ways of effectively reviewing and influencing implementation by the private sector. This also involves credible penalties, such as clauses for withholding payment or cancelling the contract.

- En outre, il est nécessaire de disposer de meilleurs outils pour contrôler efficacement l'exécution des travaux par le secteur privé et peser sur celle-ci, en particulier de sanctions crédibles, comme des clauses imposant des retenues ou offrant la possibilité de résilier le contrat.


These include the provision of comprehensive information before the purchase; confirmation of most of that information in a durable medium (such as written confirmation); consumer's right to cancel the contract within a minimum of 7 working days without giving any reason and without penalty, except the cost of returning the goods (right of withdrawal); where the consumer has cancelled the contract, the right to a refund within 30 days of cancellation; delivery of the goods or performance of the service within 30 days of the day af ...[+++]

Ceux-ci comprennent la communication d’informations détaillées avant l'achat; la confirmation de la plupart de ces informations sur un support durable (confirmation écrite, par exemple); le droit du consommateur d’annuler le contrat dans un délai d'au moins sept jours ouvrables sans indication du motif et sans pénalités, à l’exception des frais de renvoi des marchandises (droit de rétractation); en cas d’annulation du contrat par le consommateur, le droit à un remboursement dans les trente jours suivant l’annulation; la fourniture ...[+++]


Provision of comprehensive information before the purchase; Confirmation of most of that information in a durable medium (such as written confirmation) and some additional information which becomes relevant after the sale; Consumer's right to cancel the contract within a minimum of 7 working days without giving any reason and without penalty, except the cost of returning the goods (right of withdrawal); Where the consumer has cancelled the contract, the right to a refund within 30 days of cancellation; Delivery of the goods or per ...[+++]

la communication d'informations détaillées avant l'achat; la confirmation de la plupart de ces informations sur un support durable (confirmation écrite, par exemple) et la fourniture de certaines informations supplémentaires qui deviennent utiles après la vente; le droit du consommateur d'annuler le contrat dans un délai d'au moins sept jours ouvrables sans indication du motif et sans pénalités, à l'exception des frais de renvoi des marchandises (droit de rétractation); en cas d'annulation du contrat par le consommateur, le droit ...[+++]


In the Schulte case Advocate General Léger argued that consumers cannot rely on the directive in order to cancel their contracts for the purchase of immovable property, as such contracts are expressly excluded from the directive.

Dans l’affaire Schulte, l’avocat général Léger a soutenu que, pour révoquer leur contrat d’achat immobilier, les consommateurs ne peuvent pas invoquer la directive, qui l’exclut expressément.


Another way to reduce dealers’ dependence on manufacturers is by laying down the obligation for manufacturers to give sufficient grounds for deciding to cancel distribution contracts.

Une façon supplémentaire de rendre les concessionnaires moins dépendants des producteurs est l'obligation faite à ces derniers de motiver de manière adéquate leur décision de résilier les concessions.


That is why I also believe that cancelling public contracts can also be provocative, and I am returning to the key issue now: reversing the burden of proof will have a knock-on effect if it is implemented.

C'est pourquoi je pense que la suspension de commandes publiques peut être source de provocations. Je reviens ici sur la déclaration essentielle : si il entre en vigueur, le renversement de la charge de la preuve aura des répercussions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cancellation the contract carriage' ->

Date index: 2023-01-11
w