Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidate receiving the highest number of votes
Orphan both of whose parents are dead
Orphan who has lost both parents
Person who has obtained the highest number of votes
Public Safety Officers Compensation Act

Vertaling van "candidates who lost " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
candidates who fail any of the papers will be eliminated

chaque épreuve est éliminatoire


Public Safety Officers Compensation Act [ An Act respecting the provision of compensation to public safety officers who lost their lives while on duty ]

Loi sur le dédommagement des agents de la sécurité publique [ Loi concernant la prestation d'un dédommagement aux agents de la sécurité publique qui perdent la vie dans l'exercice de leurs fonctions ]


An Act respecting the provision of compensation to public safety officers who lost their lives while on duty

Loi concernant la prestation d'un dédommagement aux agents de la sécurité publique qui perdent la vie dans l'exercice de leurs fonctions


orphan both of whose parents are dead | orphan who has lost both parents

orphelin de père et de mère


Identification of a mechanism to ensure health insurance coverage for permanent residents of Canada who have lost their eligibility by not meeting provincial/territorial residence requirements

Identification d'un mécanisme permettant d'assurer une couverture d'assurance aux résidents permanents du Canada qui perdent leur statut de résidents d'une province/territoire et conséquemment leur admissibilité à l'assurance-santé


candidate receiving the highest number of votes | person who has obtained the highest number of votes

personne ayant obtenu le plus grand nombre de suffrages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
See Jackson and Jackson, p. 435. This system even allowed a candidate who lost in one riding to run again in another riding.

Voir Jackson et Jackson, p. 435. Ce système permettait même à un candidat qui avait perdu dans une circonscription de se présenter à nouveau dans une autre circonscription.


Elections Canada says that it does not have the authority to investigate loans given to candidates who lost the Liberal leadership race.

Élections Canada dit ne pas avoir le pouvoir d'enquêter sur les prêts des candidats défaits à la chefferie du Parti libéral.


Strangely enough, the candidates who lost their bid to lead the Liberal Party do not seem to believe that that principle applies to them.

Étrangement, les candidats défaits à la chefferie du Parti libéral ne semblent pas croire que ce principe s'applique à eux.


Michel-Éric Castonguay, a Conservative Party candidate who lost in my riding during the last election, has said that he does not understand why the Conservatives are insisting on pushing this reform.

Michel-Éric Castonguay, candidat déchu du Parti conservateur dans mon comté aux dernières élections, a déclaré ne pas comprendre pourquoi les conservateurs s'entêtent avec leur réforme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It's not about a local candidate who lost some receipts for pizzas.

Nous ne parlons pas d'un candidat qui a perdu des reçus pour l'achat de pizzas.


Opposition parties and presidential candidates, who lost the elections, are convinced that they would have been the winners had the campaigns and elections not been marred by irregularities and outright fraud by the government and pro-government forces.

Les partis d'opposition et les candidats aux élections présidentielles, qui ont perdu les élections, sont persuadés qu'ils auraient été vainqueurs si la campagne et les élections n'avaient pas été entachées d'irrégularités et de fraudes commises par le gouvernement et les forces pro-gouvernementales.


I am thinking of the French soldier who lost his life at the very time we were carrying out our mission and also the seventeen brave Spanish soldiers who died in a helicopter accident, in honour of whom we expressed our gratitude and recognition during our visit to Herat, the base where they had their general headquarters, and also our visit to the Governor, the President, the authorities of the United Nations, women candidates and the General Hea ...[+++]

Je pense au soldat français qui a perdu la vie au moment même où nous effectuions notre mission, et aussi aux dix-sept courageux soldats espagnols tués dans un accident d’hélicoptère, et en l’honneur desquels nous avons exprimé notre gratitude et notre reconnaissance lors de notre visite à Hérat, la base où ils avaient leur quartier général, et lors de notre visite chez le gouverneur, le président, les autorités des Nations unies, les candidates à l’élection et le chef d’état-major des forces de l’OTAN dans ce pays.


I would like to take advantage of this debate in the plenum of our Parliament, as we did in the press conference that we held with Emma Bonino in Afghanistan, to pay tribute to the candidates who died in this electoral process, to the electoral agents, and, above all, to the European Union citizens who lost their lives in this noble task of contributing to the cause of democratic consolidation in that country.

Je souhaite profiter de ce débat en session plénière de notre Parlement, comme nous l’avons déjà fait lors de la conférence de presse tenue en Afghanistan avec Emma Bonino, pour rendre hommage aux candidats qui ont été tués au cours de ce processus électoral, aux différents agents du processus électoral, et avant tout aux citoyens de l’Union européenne qui ont perdu la vie dans cette noble tâche de consolidation démocratique dans ce pays.


I would like to take advantage of this debate in the plenum of our Parliament, as we did in the press conference that we held with Emma Bonino in Afghanistan, to pay tribute to the candidates who died in this electoral process, to the electoral agents, and, above all, to the European Union citizens who lost their lives in this noble task of contributing to the cause of democratic consolidation in that country.

Je souhaite profiter de ce débat en session plénière de notre Parlement, comme nous l’avons déjà fait lors de la conférence de presse tenue en Afghanistan avec Emma Bonino, pour rendre hommage aux candidats qui ont été tués au cours de ce processus électoral, aux différents agents du processus électoral, et avant tout aux citoyens de l’Union européenne qui ont perdu la vie dans cette noble tâche de consolidation démocratique dans ce pays.


I am thinking of the French soldier who lost his life at the very time we were carrying out our mission and also the seventeen brave Spanish soldiers who died in a helicopter accident, in honour of whom we expressed our gratitude and recognition during our visit to Herat, the base where they had their general headquarters, and also our visit to the Governor, the President, the authorities of the United Nations, women candidates and the General Hea ...[+++]

Je pense au soldat français qui a perdu la vie au moment même où nous effectuions notre mission, et aussi aux dix-sept courageux soldats espagnols tués dans un accident d’hélicoptère, et en l’honneur desquels nous avons exprimé notre gratitude et notre reconnaissance lors de notre visite à Hérat, la base où ils avaient leur quartier général, et lors de notre visite chez le gouverneur, le président, les autorités des Nations unies, les candidates à l’élection et le chef d’état-major des forces de l’OTAN dans ce pays.




Anderen hebben gezocht naar : public safety officers compensation act     candidates who lost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'candidates who lost' ->

Date index: 2022-11-30
w