Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cannot be challenged very easily » (Anglais → Français) :

They are frightened to adjust because possibly the rules and regulations of government, the policies of government cannot be challenged very easily.

Ils ont peur de s'adapter à cause peut-être des règles et des politiques du gouvernement qu'il n'est pas facile de contester.


Whereas other likes and dislikes may be related to attitudes or preferences and can be changed fairly easily, emotions like disgust cannot be changed very easily.

Alors que d'autres inclinations et aversions peuvent être liées aux attitudes ou préférences et sont relativement faciles à changer, des émotions comme le dégoût sont plus difficiles à modifier.


In fact, most of the model results that we're working with—the DRI study is just one—can be challenged very easily in terms of the conclusions they reach.

En fait, la plupart des conclusions des études sur lesquelles tout le monde se fonde, et dont l'étude de la DRI n'est qu'un exemple parmi d'autres, sont très facilement contestables.


If that happens it's another ball game, because restrictions on the movement of wild animals cannot be done very easily.

Si cela se produit, la situation changera radicalement, car il est difficile d'imposer des restrictions aux déplacements des animaux sauvages.


I am concerned that if there are some flaws in the bill, maybe it cannot be rectified very easily at committee unless the government decides to either withdraw it now and make some changes or bring forward some sort of a report stage motion, but it should make that commitment now. Mr. Speaker, I want to thank the hon. member for his clarification on the amendment.

Je suis préoccupé du fait que, si le projet de loi présente certaines lacunes, elles ne puissent peut-être pas être corrigées très facilement au comité, à moins que le gouvernement décide, soit de le retirer maintenant et d'y apporter quelques modifications, soit de proposer une sorte de motion à l'étape du rapport.


With regard to the Lloyd’s affair, what was controlled can be very easily identified, whilst, as chance would have it, who controlled it cannot.

S’agissant de l’affaire Lloyd’s, ce qui a été contrôlé peut être aisément identifié, tandis que, comme par hasard, ceux qui ont effectué ces contrôles ne peuvent l’être.


Therefore you cannot compare them very easily.

Il n'est dès lors pas possible de les comparer très facilement.


We cannot forget that, in the past year, 2 075 people have been kidnapped in Colombia by the guerrillas, and we must express our concern for the violent situation that it is experiencing, particularly in the north, in the Santander region – a jungle region whose border with Venezuela is, moreover, very easily penetrated – where the constant clashes between guerrillas and paramilitaries are increasing, with many road blocks and freq ...[+++]

Nous ne pouvons pas oublier que, depuis le début de l'année, 2075 personnes ont été enlevées en Colombie par la guérilla et nous devons exprimer ici l'inquiétude que suscite la situation de violence que connaît, en particulier au nord, la région de Santander - région de forêts dont la frontière avec le Venezuela est, de plus, très perméable -, où se multiplient les affrontements permanents entre les guérilleros et les groupes paramilitaires, avec de nombreuses routes bloquées et de fréquents assassinats.


We cannot forget that, in the past year, 2 075 people have been kidnapped in Colombia by the guerrillas, and we must express our concern for the violent situation that it is experiencing, particularly in the north, in the Santander region – a jungle region whose border with Venezuela is, moreover, very easily penetrated – where the constant clashes between guerrillas and paramilitaries are increasing, with many road blocks and freq ...[+++]

Nous ne pouvons pas oublier que, depuis le début de l'année, 2075 personnes ont été enlevées en Colombie par la guérilla et nous devons exprimer ici l'inquiétude que suscite la situation de violence que connaît, en particulier au nord, la région de Santander - région de forêts dont la frontière avec le Venezuela est, de plus, très perméable -, où se multiplient les affrontements permanents entre les guérilleros et les groupes paramilitaires, avec de nombreuses routes bloquées et de fréquents assassinats.


Are we naively to grant ‘freelance’ enterprises the right to operate selectively and therefore circumvent the weight limit very easily since the content of letters cannot, of course, be checked?

Accordera-t-on naïvement le droit aux entreprises "francs-tireurs" de faire de l'exploitation sélective en contournant, avec une grande facilité, la limite de poids, étant donné que le contenu des lettres ne peut, évidemment, pas être contrôlé ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot be challenged very easily' ->

Date index: 2023-09-28
w