Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3-axis signal comparator
Comparative advertising
Comparative analysis
Comparative assessment
Comparative education
Comparative figure mortality
Comparative index mortality
Comparative mortality factor
Comparative mortality figure
Comparative mortality index
Comparative research
Comparator for GM plants
Compare contents of shipment with waybill
Compare estate values
Compare house values
Compare land values
Compare property values
Compare provider shipping rates
Compare shipment contents with waybill
Compare shipment with waybill
Compare shipping rates across providers
Comparison
GM plant comparator
Genetically modified plant comparator
Have access to shipping rates
Signals comparator
Three-axis signal comparator
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up

Vertaling van "cannot be compared " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
comparative analysis [ comparative assessment | comparative research | comparison | [http ...]

analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]


train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


compare estate values | compare land values | compare house values | compare property values

comparer des valeurs de propriétés


comparative mortality figure [ comparative mortality factor | comparative mortality index | comparative figure mortality | comparative index mortality ]

indice comparatif de mortalité


comparator for GM plants | genetically modified plant comparator | GM plant comparator

comparateur de plantes génétiquement modifiées | comparateur de plantes GM


3-axis signal comparator | signals comparator | three-axis signal comparator

comparateur de signaux


compare contents of shipment with waybill | ensure shipping record information accurately reflects shipment contents | compare shipment contents with waybill | compare shipment with waybill

comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport






compare provider shipping rates | use shipping rate information to prepare bids for clients | compare shipping rates across providers | have access to shipping rates

avoir accès aux tarifs d'expédition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since building regulations and calculation methods differ between countries the numerical targets cannot be compared without taking this into account

Étant donné que les réglementations en matière de construction et les méthodes de calcul sont différentes entre les États membres, les objectifs chiffrés ne peuvent être comparés sans tenir compte de ces différences.


These net transfers, however, cannot be compared directly with the figures presented above on public expenditure in UK, Italian and Spanish regions because they leave out of account a large element of spending undertaken directly by the Federal Government or under the social insurance scheme for social protection.

Il n'est cependant pas possible de comparer directement ces transferts nets aux chiffres présentés plus haut à propos des dépenses publiques dans les régions du Royaume-Uni, de l'Italie et de l'Espagne parce qu'ils laissent de côté des dépenses importantes effectuées directement par le gouvernement fédéral ou dans le cadre du système d'assurances sociales finançant la protection sociale.


In other words, the refund was applied as part of a penalty system, which cannot be compared to any preferential treatment of operators.

La mesure était donc applicable dans le cadre d'un dispositif de pénalisation qui ne peut être assimilé à un traitement préférentiel d'opérateurs.


Diverging national requirements on portfolio composition, diversification, and eligible assets, in particular investment in commodities, create obstacles to the cross-border marketing of investment funds that focus on unlisted undertakings and real assets because investors cannot easily compare the different investment propositions offered to them.

Des exigences nationales divergentes en ce qui concerne la composition du portefeuille, la diversification et les actifs éligibles, en particulier les investissements dans des matières premières, engendrent des obstacles à la commercialisation transfrontalière de fonds d'investissement centrés sur des entreprises non cotées et des actifs physiques, car il est alors difficile pour les investisseurs de comparer les différentes propositions d'investissement qui s'offrent à eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The NBB claimed that the domestic prices calculated by the Commission cannot be compared with the export prices indicated in the ITC database and accordingly the dumping margins calculated by the Commission cannot be used.

Le NBB a affirmé que les prix sur le marché intérieur calculés par la Commission ne pouvaient pas être comparés aux prix à l'exportation indiqués dans la base de données de l'ITC et que, par conséquent, les marges de dumping établies par la Commission ne pouvaient pas être utilisées.


The Commission cannot agree to take the final element into account as the compulsory future payments cannot be compared to the revenue a private company could expect from an economic activity.

La Commission ne peut toutefois tenir compte du dernier élément, car les paiements obligatoires futurs ne sauraient être comparés aux revenus qu'une entreprise privée pourrait attendre d'une activité économique.


As noted above, the PPS adjustment has been subject to change which means that the GDP per head figures expressed in these terms cannot be compared over time.

Comme cela a été noté plus haut, l'ajustement par les SPA a donné lieu à des changements qui ont abouti au fait qu'on ne peut comparer dans le temps, les chiffres du PIB par habitant exprimés en ces termes.


(45) The terms were also favourable in comparison with the only private preferential creditor, namely Banesto Leasing SA. However, the Commission considers that the positions of Banesto Leasing and the public preferential creditors cannot be compared and the argument cannot suffice to prove the absence of aid in the agreements between Refractarios and the public creditors.

(45) Les conditions étaient également favorables si on les compare à celle du seul créancier privilégié privé, à savoir Banesto Leasing SA Cependant, de l'avis de la Commission, les positions de Banesto Leasing SA et des créanciers privilégiés publics ne sont pas comparables et l'argument ne suffit pas à prouver l'absence d'aide d'État dans les accords conclus entre Refractarios et les créanciers publics.


Because of its origins and the rights and duties associated with it, citizenship of the Union is sui generis and cannot be compared to national citizenship of a Member State.

De par sa genèse, aussi bien que des droits et devoirs y attachés, la citoyenneté de l'Union est sui generis, non comparable à la citoyenneté nationale d'un État membre.


Enlargement of the Union to include the CEEC is an environmental challenge on a scale which cannot be compared to previous accessions.

L'élargissement de l'Union aux PECO est un défi sur le plan environnemental d'une ampleur qui ne peut être comparée aux précédentes adhésions.


w