Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot be counted among those " (Engels → Frans) :

They cannot be counted among those who are said to be in general agreement with the principle of sovereign rule.

On ne peut pas les compter parmi ceux que l'on considère généralement d'accord avec le principe de la souveraineté.


This strong macroeconomic performance has led to sustained high levels of employment with an employment rate of 71.7% (2002) and low levels of unemployment; whilst the unofficial "inclusion" count (of people not working, who want to, or those on government employment schemes or working part-time because they cannot get full-time jobs) stands at 4 m ...[+++]

Ce solide bilan macro-économique a entraîné des niveaux d'emploi durablement élevés, avec un taux d'emploi de 71,7% en 2002 et un faible niveau de chômage, tandis que le décompte non officiel de "l'insertion" (des personnes sans travail qui veulent travailler, des bénéficiaires d'emplois aidés ou encore de ceux qui travaillent à temps partiel faute d'avoir trouvé un temps plein) se situe à 4 millions (mai 2003).


Members of the European Parliament cannot be counted among the 7 citizens needed.

Les membres du Parlement européen ne peuvent pas être comptés parmi les citoyens requis pour former un comité.


" I did get to see much of the world that I wanted to see," Senator Ogilvie said in his remarks, " but it never occurred to me that the voyage would take me here, to be counted among those in this organization" .

« J'ai pu voir la plupart des endroits du monde que je voulais voir », le sénateur Ogilvie a affirmé lors de son intervention, « mais je n'aurais jamais cru que mon voyage m'amènerait ici et que je deviendrais membre de cette organisation».


– Mr President, I can be counted among those in the very long line who sharply condemn the heinous crimes that took place in early August of this year in the Democratic Republic of Congo (DRC).

– (EN) Monsieur le Président, je compte parmi ceux, nombreux, qui condamnent fermement les crimes haineux qui ont été commis début août dernier en République démocratique du Congo (RDC).


The wine sector certainly counts among those, with an output that in 2005 yielded almost EUR 2 million, and which in Italy alone involves more than 2 500 000 businesses.

Or, le secteur vitivinicole en fait incontestablement partie, dont la production a rapporté près de deux millions [milliards]d’euros en 2005 et qui emploie plus de 2 500 000 exploitations rien qu’en Italie.


Even if these issues cannot perhaps be among those raised in New Delhi, it is nonetheless important that we make these demands.

Même si ces questions ne peuvent pas être abordées à New Delhi, il est néanmoins important que nous posions ces exigences.


D. considering that Afghanistan is facing the threat of famine from the worst drought in 30 years and considering that it is counted among those countries predictably most heavily affected by the ongoing climate change,

D. considérant que l'Afghanistan est confronté à la menace d'une famine en raison de la pire sécheresse qu'il ait connue en trente ans et qu'il compte parmi les pays qui seront, selon toute probabilité, les plus gravement atteints par le changement de climat en cours,


Senator Graham: Maybe the Leader of the Opposition can be counted among those.

Le sénateur Graham: Peut-être le chef de l'opposition fait-il partie de ce groupe.


We, in the Bloc Quebecois, will not be counted among those who wish to slow down efforts to improve the pension situation of ordinary people.

Nous, du Bloc québécois, nous ne serons pas de ceux qui veulent ralentir le redressement de la situation en ce qui concerne les pensions des gens ordinaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot be counted among those' ->

Date index: 2023-11-13
w