Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A delegate cannot delegate
Bootstrap replicate
Bootstrap sample
Bootstrapped replicate
Bootstrapped sample
Cannot pointer
Copy
DNA replication
Delegatus non potest delegare
Do-not pointer
Matrix replication
Matrix replication process
Replicating part of the virus
Replication
Replication portion of the virus
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up
Viral replication
Viral spread
Virus replication
Virus's replication part

Vertaling van "cannot be replicated " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
replicating part of the virus [ replication portion of the virus | virus's replication part ]

partie reproduction du virus


train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


virus replication | copy | replication | viral spread

reproduction de virus | reproduction | propagation de virus


bootstrap sample | bootstrapped sample | bootstrap replicate | bootstrapped replicate

échantillon d'autoamorçage


matrix replication process [ matrix replication ]

processus de reproduction des matrices [ reproduction des matrices ]


DNA replication | replication

duplication | réplication | réplication de l'ADN


viral replication | virus replication

réplication virale


Virus replication in vivo, function

réplication virale in vivo


cannot pointer | do-not pointer

pointeur d'interdiction | pointeur d'alerte | panneau d'interdiction


A delegate cannot delegate [ delegatus non potest delegare ]

le délégué ne peut pas déléguer [ delegatus non potest delegare ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Whilst such a process in the prosecution cannot be automatically replicated in the judiciary, given its less hierarchical management, it provides an example in terms of willingness to address problems and be specific as to intended solutions.

Bien que la procédure appliquée pour le ministère public ne puisse pas être reproduite automatiquement au niveau de l'appareil judiciaire, compte tenu de sa moindre hiérarchisation, elle est représentative de la volonté de s'attaquer aux problèmes et d'y trouver des solutions spécifiques.


The project recognises that the required results of in-field investigations cannot be replicated remotely and Project 2 will necessitate extensive field deployment of conventional-arms experts to conflict-affected regions.

Le projet tient compte du fait que les résultats attendus des enquêtes sur le terrain ne peuvent pas être reproduits à distance et le projet no 2 nécessitera de déployer de manière prolongée des experts dans le domaine des armes conventionnelles dans des régions touchées par des conflits.


The project recognises that the required results of in-field investigations cannot be replicated remotely and Project 2 will necessitate extensive field deployment of conventional arms experts to countries in the sub-Saharan rim.

Le projet tient compte du fait que les résultats attendus des enquêtes sur le terrain ne peuvent pas être reproduits à distance et le projet no 2 nécessitera de déployer de manière prolongée des experts dans le domaine des armes conventionnelles dans des pays de la ceinture subsaharienne.


4". essential port facility" means a facility of which the access is indispensable to perform a port service and which cannot be replicated under normal market conditions;

4. «installation portuaire essentielle», une installation dont l’accès est indispensable pour assurer un service portuaire et qui ne peut être reproduite dans des conditions normales de marché;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The project recognises that the required results of in-field investigations cannot be replicated remotely and Project 2 will necessitate extensive field deployment of conventional arms experts to countries in the sub-Saharan rim.

Le projet tient compte du fait que les résultats attendus des enquêtes sur le terrain ne peuvent pas être reproduits à distance et le projet no 2 nécessitera de déployer de manière prolongée des experts dans le domaine des armes conventionnelles dans des pays de la ceinture subsaharienne.


It is a capacity that cannot be replicated in any other form.

C'est une capacité qui ne peut être reproduite sous aucune autre forme.


Marriage between a man and a woman is a unique relationship which cannot be replicated by any other relationship.

Le mariage entre un homme et une femme est une relation unique qui n'est semblable à aucune autre.


Member States will have to accept that the CCCTB cannot replicate all the features of all their existing tax bases, and will in some cases propose a different treatment of specific items from their existing base.

Les États membres devront admettre que l'ACCIS ne saurait reproduire toutes les caractéristiques de leur base d'imposition actuelle, et qu'elle impliquera dans certains cas, pour tel ou tel élément, un traitement autre que celui résultant de leur base d'imposition existante.


to ensure that travel or identity documents issued by it are of such quality that they cannot easily be misused and cannot readily be falsified or unlawfully altered, replicated or issued; and

pour faire en sorte que les documents de voyage ou d'identité qu'il délivre soient d'une qualité telle qu'on ne puisse facilement en faire un usage impropre et les falsifier ou les modifier, les reproduire ou les délivrer illicitement, et


to ensure that travel or identity documents issued by it are of such quality that they cannot easily be misused and cannot readily be falsified or unlawfully altered, replicated or issued; and

pour faire en sorte que les documents de voyage ou d'identité qu'il délivre soient d'une qualité telle qu'on ne puisse facilement en faire un usage impropre et les falsifier ou les modifier, les reproduire ou les délivrer illicitement, et




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot be replicated' ->

Date index: 2023-02-09
w