Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condonation
Condone
Condone a student
Condone terrorism
Condonement
Detriment that cannot easily be remedied
Franck-Condon principle
Not easily reparable damage
Public condoning
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up

Traduction de «cannot condone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


















detriment that cannot easily be remedied (1) | not easily reparable damage (2)

préjudice difficilement réparable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The business side accepts that Customs cannot tackle every individual case but feels that the legislation sends out the wrong signal and appears to condone counterfeiting.

Les professionnels admettent que la douane ne peut traiter chaque cas d’espèce mais ont le sentiment que la législation n'envoie pas le bon message et paraît tolérer la contrefaçon.


However, it cannot condone the abrogation of vested rights without the consent of those directly affected.

Néanmoins, il ne peut approuver l'abrogation des droits acquis sans le consentement de ceux directement impliqués.


The Bloc Quebecois cannot condone the fact that $500 million in taxpayers' money was used to fund propaganda activities, when sectors as critical as education, health and regional development, to name but a few, need a significant increase in the federal government's transfers to the provinces.

Le Bloc québécois ne peut cautionner le fait que 500 millions de dollars de nos impôts aient pu servir à financer de vulgaires activités de propagande, alors que des secteurs aussi névralgiques que l'éducation, la santé et le développement des régions, par exemple, exigent que le gouvernement fédéral augmente substantiellement ses transferts aux provinces.


To deny to members information concerning business that is about to come before the House, while at the same time providing such information to media that will likely be questioning members about that business, is a situation that the Chair cannot condone.

Ne pas fournir aux députés des informations sur une affaire dont la Chambre doit être saisie, tout en les fournissant à des journalistes qui les interrogeront vraisemblablement sur cette question, est une situation que la présidence ne saurait tolérer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Elinor Caplan (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, I cannot condone the actions of individuals who are frustrated because they will soon have to leave Canada and return to their own country.

L'hon. Elinor Caplan (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, je ne peux pas fermer les yeux sur les gestes de personnes qui sont mécontentes parce qu'elles devront bientôt quitter le Canada et retourner dans leur pays.


Trafficking in human beings and smuggling of persons are very serious crimes involving violations of human rights and human dignity that the Union cannot condone.

La traite des êtres humains et les filières d'immigration clandestine sont une forme extrêmement grave de criminalité, qui entraîne des violations des droits de l'homme et de la dignité humaine que l'Union ne saurait admettre.


Trafficking in human beings and smuggling of persons are very serious crimes involving violations of human rights and human dignity that the Union cannot condone.

La traite des êtres humains et les filières d'immigration clandestine sont une forme extrêmement grave de criminalité, qui entraîne des violations des droits de l'homme et de la dignité humaine que l'Union ne saurait admettre.


[7] This option cannot be used for the act of condoning these crimes.

[7] Cette option ne peut être utilisée pour l'apologie de ces crimes.


The business side accepts that Customs cannot tackle every individual case but feels that the legislation sends out the wrong signal and appears to condone counterfeiting.

Les professionnels admettent que la douane ne peut traiter chaque cas d’espèce mais ont le sentiment que la législation n'envoie pas le bon message et paraît tolérer la contrefaçon.


But the utmost of my understanding cannot condone any immature display of temper, to say the least, or any unconscionable deliberate insult to our flag, an act unbefitting any citizen, let alone a member of Parliament.

Cependant, je ne pourrais pardonner pour autant que l'on fasse preuve d'une telle immaturité, d'un tel accès de colère, ou que l'on insulte délibérément notre drapeau—ce que je juge déplacé de la part de n'importe quel citoyen, encore plus de la part d'un député.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot condone' ->

Date index: 2025-02-25
w